9 תשובות
קפיש זה באיטלקית, "הבנת? "
זה ברוסית וזה הבנתי!
המורה שלי לא מספיק להגיד את זה..:)
מאיפה חשבת על זה פתאום?
מהסרט 'בקול גדול'?

אנונימי
קפיש,,, באיטלקית הבנת? כאילו הבנת אותי
אנונימי
"קפיש" -הפרוש שלו הוא "ברור" או "הכל מובן":)
מקווה שעזרתי!
קפיש? (-;
המילה במקור באיטלקית. זאת צורת הטייה של הפועל capire שהמשמעות שלו היא להבין
capisci (קוראים קפיש בעברית) זה "אתה מבין?"
אב
"קפיש" זה ברוסית, הפירוש של זה:
"הבנת?" או "מובן?"
שניהם נכונים.
רונוש :)
שואל השאלה:
אפשר גם להגיד קפיש כתשובה?
זתומרת- שמישהו אומר לך הבנת?- אז אתה אומר לו - קפיש.
?
בגרמנית זה אומר הבנתי:)
אוףף