5 תשובות
זה מילה שונה
ההבדל בין it ל־that לא תמיד ברור לחלוטין, המשמעות הבסיסית של שני המונחים היא "זה", אבל יש הבדל ביניהם:
it - משמש לאמירת "זה", אך באופן כללי (משמש להצגת גוף של בעלי חיים או דברים דוממים, בשונה מ־he - הוא, או מ־she - היא: "is it a donkey?" - "האם זה חמור?");
that - משמש לומר "ההוא", "הזה" וכו' על דברים שנמצאים במרחק ממך, שרחוקים ממך ("that thing" - הדבר ההוא; דבר שלא נמצא בכף ידי וכד').
that משתייך לקבוצה של 4 מילים שמתארות מיקום של חפצים:
this (מדבר על "זה", שנמצא קרוב אליך במרחב, קרוב אליך: "that apple" - "התפוח הזה");
that (זה, כשנמצא רחוק ממך, ואתה מדבר עליו: "that castle in london" - "הטירה ההיא בלונדון");
these (צורת הרבים של this, "אלה", "אלו": "these apples" - "התפוחים האלה");
ו־those (צורת הרבים של that, "אלה", "אלו": "those castles in london" - "הטירות האלה בלונדון").
לגבי "that's" ו"it's" (או its):
that's (ולא thats) - קיצור של that is. לא ניתן לכתוב או לומר: "that a kid" (במשמעות "זהו ילד"), יש לכתוב או לומר: "that is a kid" (או בקיצור "that's a kid").
לגבי "its", ניתן לכתוב "it's", ו"its", אך יש ביניהם הבדל, והוא:
it's (ולא its, ל־its יש משמעות אחרת) - קיצור של it is. לא ניתן לכתוב או לומר "it a lion" (במשמעות "זהו אריה"), יש לכתוב או לומר: "it is a lion" (או בקיצור "it's a lion");
its - הצורה הרכושנית של "it". בתרגום לעברית, "its" הוא "של זה". לדוגמה "its horn" (הקרן שלו/שלה) [it משמש להצגת גוף של בעלי חיים או דברים דוממים, בשונה מ־he - הוא, או מ־she - היא].
it - משמש לאמירת "זה", אך באופן כללי (משמש להצגת גוף של בעלי חיים או דברים דוממים, בשונה מ־he - הוא, או מ־she - היא: "is it a donkey?" - "האם זה חמור?");
that - משמש לומר "ההוא", "הזה" וכו' על דברים שנמצאים במרחק ממך, שרחוקים ממך ("that thing" - הדבר ההוא; דבר שלא נמצא בכף ידי וכד').
that משתייך לקבוצה של 4 מילים שמתארות מיקום של חפצים:
this (מדבר על "זה", שנמצא קרוב אליך במרחב, קרוב אליך: "that apple" - "התפוח הזה");
that (זה, כשנמצא רחוק ממך, ואתה מדבר עליו: "that castle in london" - "הטירה ההיא בלונדון");
these (צורת הרבים של this, "אלה", "אלו": "these apples" - "התפוחים האלה");
ו־those (צורת הרבים של that, "אלה", "אלו": "those castles in london" - "הטירות האלה בלונדון").
לגבי "that's" ו"it's" (או its):
that's (ולא thats) - קיצור של that is. לא ניתן לכתוב או לומר: "that a kid" (במשמעות "זהו ילד"), יש לכתוב או לומר: "that is a kid" (או בקיצור "that's a kid").
לגבי "its", ניתן לכתוב "it's", ו"its", אך יש ביניהם הבדל, והוא:
it's (ולא its, ל־its יש משמעות אחרת) - קיצור של it is. לא ניתן לכתוב או לומר "it a lion" (במשמעות "זהו אריה"), יש לכתוב או לומר: "it is a lion" (או בקיצור "it's a lion");
its - הצורה הרכושנית של "it". בתרגום לעברית, "its" הוא "של זה". לדוגמה "its horn" (הקרן שלו/שלה) [it משמש להצגת גוף של בעלי חיים או דברים דוממים, בשונה מ־he - הוא, או מ־she - היא].
שואל השאלה:
איזה השקעה וואי תודה
איזה השקעה וואי תודה
אנונימית
בבקשה! שמח לעזור!
אם יש לך עוד שאלות בנושא את מוזמנת לפנות אליי בפרטי!
אם יש לך עוד שאלות בנושא את מוזמנת לפנות אליי בפרטי!
^נכון, אבל ניתן לומר "it is a bee" (זוהי דבורה), נוסף ל"that bee".
אבל "it bee" היא באמת צורה שגויה.
אבל "it bee" היא באמת צורה שגויה.
באותו הנושא: