2 תשובות
i spoke to him זה שדיברת איתו וזה הסתיים
i have spoken to him זה שדיברת איתו אבל זה קשור למשהו בהווה
i talked with him זה שדיברת איתו והייתם בשיחה ממש באותו הרמה ובצורה כנה
i talked to him זה שהייתה לך הודעה להעביר לו או מסר
אלה רק הדקויות הקטנות של השפה, אפשר לערבב ביניהן.
i have spoken to him זה שדיברת איתו אבל זה קשור למשהו בהווה
i talked with him זה שדיברת איתו והייתם בשיחה ממש באותו הרמה ובצורה כנה
i talked to him זה שהייתה לך הודעה להעביר לו או מסר
אלה רק הדקויות הקטנות של השפה, אפשר לערבב ביניהן.
שאלה מצוינת,
i talk
i talked
i've talked
********************
i speak
i spoke
i've spoken
*************************
speak:
יותר רישמי
דיבור יותר רישמי
היכולת לדבר את השפה
יכולת לדבר שפה זרה
בטלפון מקובל יותר
מי שמשמיע את הדברים
אדם שפונה לקהל
1 על 1 מדברים ( גם בסוד)
talk:
יותר בשימוש (לעומת speak שפחות בשימוש)
פחות רישמי
דיבור לא רישמי
מתאים לשיחה
מי שמדבר ומי ששומע בהקשר של לדבר על משהו
לרוב בין 2 אנשים
1 על 1 מדברים( גם בסוד)
****************************
אומרים:
speak to
speak with ------------ מתאים לאנגלית אמריקאית ,וגם מקובל בעולם העסקים
talk to
talk with--------------- לחלוטין קיים בשפה האנגלית ותקין, אך לא בשימוש
i talk
i talked
i've talked
********************
i speak
i spoke
i've spoken
*************************
speak:
יותר רישמי
דיבור יותר רישמי
היכולת לדבר את השפה
יכולת לדבר שפה זרה
בטלפון מקובל יותר
מי שמשמיע את הדברים
אדם שפונה לקהל
1 על 1 מדברים ( גם בסוד)
talk:
יותר בשימוש (לעומת speak שפחות בשימוש)
פחות רישמי
דיבור לא רישמי
מתאים לשיחה
מי שמדבר ומי ששומע בהקשר של לדבר על משהו
לרוב בין 2 אנשים
1 על 1 מדברים( גם בסוד)
****************************
אומרים:
speak to
speak with ------------ מתאים לאנגלית אמריקאית ,וגם מקובל בעולם העסקים
talk to
talk with--------------- לחלוטין קיים בשפה האנגלית ותקין, אך לא בשימוש
באותו הנושא: