15 תשובות
...אני יודע אריגטו
anata ga totemo daisuki desu זה בצורה מכבדת ולפי המשפט גם הוא צריך להיות בצורה מכבדת לכן זה כך ואני כבר אמרתי לך מה לעשות בפרטי כדי ללמוד יפנית אמיתית ולא משפטים רנדומלים
ושאר המשפטים שאמרת לא הגיונים בעליל shiteru זה בתרגום לא כזה מדויק כי אין כוח לפרט זה to know ויש עוד דברים אבל אני עצלן מכדי לרשום
שואל השאלה:
התכוונתי ב-ai shiteru
וממש תודהה אני צריכה ללמוד לעשות משפטים בצורה מכבדת ביפנית חחח
התכוונתי ב-ai shiteru
וממש תודהה אני צריכה ללמוד לעשות משפטים בצורה מכבדת ביפנית חחח
זה פשוט desu ואז לפי המילה או הפועל עושים וריאציה לmasu version וגם לפי המשפט עושים desu ושאת אומרת kimi זה כמו שערס יקרא לך היי ילדה או משהו בסגנון
שואל השאלה:
אה אוי...אני חייבת להפסיק להשתמש במילים שהתרגלתי אליהם כמו קימי ובוקו חחח
אה אוי...אני חייבת להפסיק להשתמש במילים שהתרגלתי אליהם כמו קימי ובוקו חחח
תשימי totemo או mechakucha
או גם hontoni אפשר בתאכלס
תלוי ברמת הרישמיות והונטוני זה "באמת" כזה
או גם hontoni אפשר בתאכלס
תלוי ברמת הרישמיות והונטוני זה "באמת" כזה
ואת יכולה להשתמש בקימי פשוט רק לאנשים קרובים
גם אנאטה נחשב ללא מכבד רק שתדעי
נהוג בכלל להגיד את במקום "אתה" אם לא מכירים ממש טוב
גם אנאטה נחשב ללא מכבד רק שתדעי
נהוג בכלל להגיד את במקום "אתה" אם לא מכירים ממש טוב
שואל השאלה:
תודה רבהה
תודה רבהה
anabeth איזה אתה יותר מכבד מanata יש
להגיד אתה בכללי נחשב ללא מכבד
צריך להשתמש בשם משפחה עם תואר כבוד
אז נגיד אממ
גברת tanaka?
tanakasan
ואם אתה מדבר אל אל/מלך או משהו כזה אז אמרים sama
אבל זה רק למעמדי כוח ממש גבוהים אם תגיד את זה לסתם מישהו יצחקו עליך חחח
קיצר- לא אומרים "אתה" כשמדברים מכובד
אם אתה לא יודע את השם אז באסה לך, ויש ביפנית הרבה דרכים "להתחמק" מלהגיד "אתה" סוו
צריך להשתמש בשם משפחה עם תואר כבוד
אז נגיד אממ
גברת tanaka?
tanakasan
ואם אתה מדבר אל אל/מלך או משהו כזה אז אמרים sama
אבל זה רק למעמדי כוח ממש גבוהים אם תגיד את זה לסתם מישהו יצחקו עליך חחח
קיצר- לא אומרים "אתה" כשמדברים מכובד
אם אתה לא יודע את השם אז באסה לך, ויש ביפנית הרבה דרכים "להתחמק" מלהגיד "אתה" סוו
^כן אבל בדרך כלל אם אומרים לבן אדם שאתה אוהב אותו זה כבר הגיוני להשתמש בanata זה מיועד לבני זוג לא?
ואפשר גם לומר לדעתי
anata o totemo aishiteimasu
ואפשר גם לומר לדעתי
anata o totemo aishiteimasu
אממ
אפשרי?... אבל פחות
לרוב אומרים את השם/מורידים בכללי
אז נגיד
yuki tanaka
tanakasan ga suki desu
yukisan ga suki desu
yukichan ga suki desu
suki desu
אלו האפשרויות שלרוב משתמשים
תלוי ברמת הקרבה וסתם מה רוצים כזה
אפשרי?... אבל פחות
לרוב אומרים את השם/מורידים בכללי
אז נגיד
yuki tanaka
tanakasan ga suki desu
yukisan ga suki desu
yukichan ga suki desu
suki desu
אלו האפשרויות שלרוב משתמשים
תלוי ברמת הקרבה וסתם מה רוצים כזה
כן זה פשוט מרגיש לי הגיוני שאם אני אומרת למישהו שאני אוהבת אותו אהבה רומנטית זה הגיוני להשתמש בanata.
וגם די בטוחה שזה נכון זה מה שהמורה ליפנית שלי אמרה כשלמדתי לפני כמה שנים
וגם די בטוחה שזה נכון זה מה שהמורה ליפנית שלי אמרה כשלמדתי לפני כמה שנים
כשלומדים בהתחלה ביפנית משתמשים רק בanata ובwatashi
הסתברתי כבר הכל בערך, מוזמנת להאמין או להתעלם מה שבא לך
הסתברתי כבר הכל בערך, מוזמנת להאמין או להתעלם מה שבא לך
באותו הנושא: