4 תשובות
זה די משפט שאין לו כל כך תירגום באנגלית. זה יכול להיות כל מיני כמו annoying, bother, youre talking a lot... אבל אין לי זה תירגום ספציפי. (:
he never shuts up
he runs off at the mouth
he always talks up a storm
chatter-box
blabbermouth
yapper
windbag
loudmouth
bigmouth
**********************
יש ביטויים:
talk someone's ear off
talk someone's ass off אנגלית מאוד אמריקאית
אפשר גם להשתמש ב:
pain in the ass
יש גם ביטוי מגניב (שאומרים לאדם לסתום):
put a sock in it