התחברות הרשמה

להגיד רק as shown below זה נכון דקדוקית? נשמע לי כאילו זה שגיאה ושצריך ככה: as it is shown below

5 בדצמבר 2018, 11:46
דקדוקEnglishאנגליתכתיבהמילים    
3 תשובות
שניהם נכונים.
אנונימית
שואל השאלה:
אבל בראשון חסר פועל be וכשמדברים בסביל צריך אותו
אנונימית
as shown below זו הדרך הנכונה להגיד
ח
חליפה
באותו הנושא:
זה נכון מבחינה דקדוקית?
זה נכון מבחינה דקדוקית להגיד he was a hero to me now או שזה ערבוב זמנים?
המילה הנכונה דקדוקית היא הדרדר או התדרדר?
Firstly, people are not aware of the consequences riding electric bikes. נכון דקדוקית?
זה נכון מבחינה דקדוקית לומר i WOULD probably laugh WHEN I WILL..?
האם המשפט "I got sunshine in a bag" נכון מבחינה דקדוקית?
אנגלית- איזה שאלה נכונה מבחינה דקדוקית?
המשפט הזה נכון דקדוקית?
זה נכון דקדוקית?
זה נכון מבחינה דקדוקית להגיד Vida loca )חיים משוגעים) או שצריך להוסיף בהתחלה la ?
זה נכון מבחינה דקדוקית ?