התחברות הרשמה

איך יותר נכון לתרגם discouraged from ?

*להניא מ.. (!?!!? מה זה אומר בכלל)
*להיות מורתע מ..
*להיות מיואש מ..
1 בנובמבר 2025, 10:06
אנגליתעבריתתרגומיםמשפטEnglish    
עדיין לא התקבלו תשובות
באותו הנושא:
מישהו יכול לתרגם לי?(הגוגל טרנסלייט מראה דברים לא נכונים)
תרגום שמות רחוב ושכונה - איך לתרגם בצורה הכי נכונה את השכונה ורחוב שלי לאנגלית.
איך נכון לתרגם את זה ? יגעת ומצאת, תאמין
מי טוב באנגלית?ויכול לתרגם לי משהו?לראות אם הבנתי נכון
מישהו בבקשה יכול לתרגם לי את שני המשפטים האלה לאנגלית בצורה נכונה?
איך לתרגם את זה הכי נכון לאנגלית?
And then i get sad איך לתרגם אתזה נכון לעברית?
יכולים לתרגם את המשפט הזה לאנגלית שיהיה תקין נכון וקריא?
זה נכון/תקין לתרגם "פרטי התחברות" ל"login data" ?
יש דרך לתרגם מילים מעיברית לאנגלית שיכולה לתרגם יותר מילים מגוגל תרנסלייט?
איך נכון יותר לתרגם את המשפט "שיר הכישוף של מדיאה"?- medea's spell/ magic song?