התחברות הרשמה

מה התרגום של last but not least?

12 בפברואר 2024, 21:43
משפטזיהוי שיריםאיך אומריםתרגומיםביטויים    
5 תשובות
אחרון חביב
A
Avenoir
אחרון חביב
Arabella
אחרון חביב
א
אהלן וסהלן מנישמוש(אני בת די)
אחרון אבל לא הכי גרוע
כאילו ששומרים את הטוב לסוף
A
Adur
הישמר נא! הכלבים מגיעים
Y
YosiHayarkan
באותו הנושא:
מה התרגום של last but not least?
מה זה last but not least?
מה הכוונה במשפט last but not least?
איך להגיד last but not least בעברית
מה התרגום של זה לא מגוגל טרנסלייט: i wanna love that will last?
יש הבדל בין a least לבין at least
I want to check if peoples around this site speak or at least understand English clearly
נכון יש את המילה last(v) באנגלית אז התרגום שלה זה להימשך למישהו?
מה דעתכם על התרגום שלי (Where Did You Sleep Last Night/Nirvana)
איך זה נכון להגיד "last time I saw him או "last time I was seeing him??
מה התרגום של השאלה: "Why do you think George saves the park till the last?"