5 תשובות
בתור אחת שכל המשפחה שלה מדברת פרסית ומצטיינת בלימודי הערבית בבית הספר אני יכולה להגיד כי בפרסית וערבית ישנן את אותן האותיות, אך המילים - רובן שונות. ישנן כמה מילים זהות ודומות.
גאון
יש כמה מילים דומות אבל רוב המילים שונות (למילה מדרסה, בית ספר יש את אותן המשמעויות בשתי השפות) והאותיות הן אותן אותיות..
שואל השאלה:
אותיות זהות אבל המילים ממש לא דומות כן?
אותיות זהות אבל המילים ממש לא דומות כן?
אותן אותיות, שפה שונה (:
הבדל גדול מאוד
באותו הנושא: