14 תשובות
יפני,נשמע הרבה יותר טוב
אני רואה ברוסית בכלל חחח
לדעתי עדיף עם תרגום כי יש שמעדיפים לשמוע
לדעתי עדיף עם תרגום כי יש שמעדיפים לשמוע
יפנית עם כתוביות באנגלית
לא מבינה אנשים שרואים אנימות שלמות עם דיבוב לעברית/אנגלית זה מזעזע
לא מבינה אנשים שרואים אנימות שלמות עם דיבוב לעברית/אנגלית זה מזעזע
שואל השאלה:
אני רואה דיבוב יפני ותרגום עיברית
אני רואה דיבוב יפני ותרגום עיברית
יפנית
יפנית בקל
אני שונאת אנגלית הם מדברים במבטא ממש אנגלי כזה וזה מעצבן
הייתי פה (:
אני שונאת אנגלית הם מדברים במבטא ממש אנגלי כזה וזה מעצבן
הייתי פה (:
דיבוב ליפנית
אני לא אוהבת דיבוב באנגלית זה נשמע לי מוזר מדי
אני לא אוהבת דיבוב באנגלית זה נשמע לי מוזר מדי
נכון *^
sub הכי טוב אין וויכוח
רק במשחק של דאנגנרונפה האנגלית יותר טוב
יפנית מה אני אמריקאי שמן שיורה באקדח ואוכל מקדונלדס?
רוסית.
ביפנית אני לא אבין מילה
באנגלית בקושי
ובעברית אני לא אמצא מדובב (אני יכול להסתדר עם כתוביות אבל זה מחרפן לטווח הארוך)
אז אני הולך על רוסית :)
ביפנית אני לא אבין מילה
באנגלית בקושי
ובעברית אני לא אמצא מדובב (אני יכול להסתדר עם כתוביות אבל זה מחרפן לטווח הארוך)
אז אני הולך על רוסית :)
יפנית כי אנגלית זה מוזר באנימה
וגם יפנית יותר חמוד ומתאים לדמויות
וגם יפנית יותר חמוד ומתאים לדמויות
יפנית זה הרבה יותר טוב מאנגלית
באותו הנושא: