13 תשובות
join me penny the wise, as you will learm
great many secrets from me
אם יש גם לפני ואחרי אני יכול למצוא ניסוח מתאים יותר
scrub in, penny the wise , because i have many new secrets to reveal to you
joineth me, penny the wise, for i shall bewray many new secrets to thee.
(כמו שאמרו למטה, אל תשתמשי ב-jointh, טעיתי, פשוט תשתמשי ב-join)
concur, prudent penny. for i have some confidential information to share with you

וואו תגובה מעליי אנגלית ישנה
מאיפה הthesorus?
joineth זה לגוף שלישי
והוא מדבר לפני בגוף שני אז זה לא נכון
אבל וואו מאיפה אתם מכירים אנגלית כזאת ישנה וספרותית האמת שזה ממש מרשים
צודקת, סליחה
קצת שייקספיר ואתם על זה.
אנונימית
scrub in- זאת הפעולה של לשטוף ידיים לפני ניתוח, משתמשים בזה באנטומיה של גריי במובן של- תשטוף ידיים ותצטרף אלי לניתוח אבל לא נראה לי זה יתאים בהקשר הזה.
confidential -זה חסוי ובמשפט המילה היתה סודות חדשים, חסוי לאו דווקא אומר סוד לא בטוחה שזה נכון בהקשר הזה. חוץ מזה המשפטים שנתנו פחות או יותר טובים
אנונימית
^הקטע היה להיות מצחיק
מה את מ***** תשכל
beeodan me, penny the frdian. for i have eallnwe dyrne to besprecan you

פיוו, לקח לי כמה דקות אבל יותר תרבותי וזה ואת תצטרכי מכונת זמן לזמן שגילו בו את השפה האנגלית
join (אין לי מושג מזה פני החכמה בעברית סליחה)
because i have a lot of new secrets to tell you.
לא אהבתי את השימוש בקללות אבל, בלי קשר להאם זה אמור להיות מצחיק או לא. בין כה וכה זה אמור להיות תקין. בסך הכל תיקנתי כמה דברים בולטים.
אנונימית