6 תשובות
כן
אכן
בתרגום חופשי, כן.
חח כששומעים את זה ככה זה נשמע מטומטם
אבל זה ביטוי
אבל זה ביטוי
בתרגום חופשי כן
לא ממש.. אתה יכול להפריד בין המילים ואז תקבל משמעות של משהו כמו : הולי! שיט
בתרגום חופשי - הולי (קדוש שלי, נגיד ישו) שיט! (איזה חרא שזה קרה..)
בתרגום חופשי - הולי (קדוש שלי, נגיד ישו) שיט! (איזה חרא שזה קרה..)