4 תשובות
אפשר להגיד it will never change.
גם הנקודה בסוף והמילה שהיא לא כזאת משמעותית אבל גורמת למשפט להישמע טוב יותר
וגם be *a* part of my heart
ולא הבנתי את המשפט האחרון, בתרגום לעברית: "תודה לך על מה שאתה בשבילי?"
גם הנקודה בסוף והמילה שהיא לא כזאת משמעותית אבל גורמת למשפט להישמע טוב יותר
וגם be *a* part of my heart
ולא הבנתי את המשפט האחרון, בתרגום לעברית: "תודה לך על מה שאתה בשבילי?"
a part of my heart*
יס
באותו הנושא: