9 תשובות
יש לזה 2 פירושים.. תלוי איך כותבים את זה ברוסית
זה יכול להיות לעזאזל
זה יכול להיות זונה
מילת קישור, נקודה, פסיק כל דבר שתרצי (אומרת לך מישהי רוסיה)
אין לזה פירוש
בעיקרון, ז*נה. אבל יש כאלה שמשתמשים בזה כ"לעזאזל" ו"שיט", כי המילה הזו הופכת אצלם לפרזיט והם מתחילים להשתמש בה בכל משפט. (כמו "נודר")
מילת גנאי ברוסית. כמו שאת אומרת "שיט נפל לי הx" אז הרוסים אומרים "בלאט"
אנונימי
אין לזה ממש תרגום ספציפי
אפשר להשתמש בזה אחרי כל משפט או לפני זה תמיד מתאים
אתם אפילו לא בכיוון..
זה מזוין...
או מזדיין
או סוגשל לאזעזל אבל זה לא...
מבינה רוסית אבל לא רוסיה
וזה אומר לעזאזל וגם זונה (יש לזה 2 פירשים)
אני לא רוסיה ועניתי מה יש לך^
כן אני
והמקור של המילה זה "ז*נה"/" בן ז*נה"
אבל זה הפך עם השנים לסלנג והרבה צעירים משתמשים בזה בתור משפטים שלהם ביום יום..
ככה שפעם הבאה עם יוצא שרוסים אומרים את זה תדע אם להפגע או לא לפי הסיטואציה...