7 תשובות
אף אחד מהם, זה טירה.
מבטאים את זה קאסל
אנונימית
ארמון/טירה.
מצודה זה citadel/fortress, שדה-קרב זה battlefield וביכנ"ס זה synagogue.
מצודה זה citadel/fortress, שדה-קרב זה battlefield וביכנ"ס זה synagogue.
cas tel
"טירה"
"טירה"
זה טירה, או הכי נכון מהאפשרויות ארמון.
ההגדרה הכי מדוייקת לזה זה טירה, מבין האופציות שרשמת הכי קרוב לזה זה ארמון
שואל השאלה:
מקור השם "קסטל" במילה הרומית "קסטלום" (castellum) אשר משמעותה מצודה (המדובר ב צורת הקטנה של המילה castra, שפירושה...
אז זה כנראה מצודה
מקור השם "קסטל" במילה הרומית "קסטלום" (castellum) אשר משמעותה מצודה (המדובר ב צורת הקטנה של המילה castra, שפירושה...
אז זה כנראה מצודה
אנונימית
באותו הנושא: