9 תשובות
the heart see what eyes no can to see.
הזה שכתב רשאון,
גוגל תירגום זה חרטאה.
האמת יותר נכון לכתוב:
the heart sees what's invisible to the eye
the heart sees whats the eyes cant
sometimes the heart sees what the eyes can't
^
מאיפו שלפת את ה"sometimes "?
the heart sees what the eyes can't.
שואל השאלה:
תודה לכולם
אנונימי
לא יודעת חשבתי על המשפט ואז זה נתקע לי בראש יחד עם המשפט..