4 תשובות
אין להם מילה כזו.. אומרים לטס איט וזהו
אין מקבילה למילה בתאבון באנגלית. המונח בצרפתית bon apetit פשוט חדר לשפה מצרפתית והשתרש
אפשר תמיד לתרגם קצת בצד ולומר "have a great lunch"
have a good dinner
enjoy your breakfast
enjoy the feast
אפשר תמיד לתרגם קצת בצד ולומר "have a great lunch"
have a good dinner
enjoy your breakfast
enjoy the feast
זה לא מדוייק שאין מילה כזאת באנגלית
האנגלית והצרפתית באו מאותן שפות במקור לכן בתאבון בצרפתית זה גם בתאבון באנגלית והמילה לכך היא
bon appetit
האנגלית והצרפתית באו מאותן שפות במקור לכן בתאבון בצרפתית זה גם בתאבון באנגלית והמילה לכך היא
bon appetit
אין מילה כזאת באנגלית.
רוב האנשים משתמשים במילה bon appetit שזה בתאבון בצרפתית.
רוב האנשים משתמשים במילה bon appetit שזה בתאבון בצרפתית.
באותו הנושא: