התחברות
הרשמה
איך נכון לתרגם לדעתכם issue (קומיקס) לעברית?
פשוט גיליון? או אולי מהדורה
20 בנובמבר 2024, 23:32
עברית
תרגומים
קומיקס
תשובה אחת
אני חושב שלרב אומרים גיליון
J
Joyful Reveluv
באותו הנושא:
בשביל לתרגם אנימה צריך לדעת יפנית?
האם אני יכול לתרגם קומיקס לעברית
איך לדעת אם יש לי mom issue?
מה זה issue בקומיקסים?
במונחי קומיקס אם שינו את המילה volume לאוגדן, אז איך אומרים issue?
זה נכון לכתוב i have an issue?
מישהו יודע עם יש שיטה כלשהי שיכולה לתרגם קומיקס או תוכנה שמתרגמת
מישהו רוצה לדעת לתרגם אנימה/מנגה ולעבוד בפאנסאב?
איך לדעת טוב לתרגם משפטים במבחן באנגלית
למי שקורא קומיקסים- יודעים אם יהיה עוד issue ל punchline? ואם כן מתי?
הרגע ראיתי את הפוסט הזה באינסטגרם אז החלטתי לתרגם אותו לעברית ולשאול אתכם-מה דעתכם?