19 תשובות
לא זה ולא זה.
א-תאיזם.
אבל כן במשמעות של אי-תאיזם.
זו פשוט השלילה של התאיזם והדאיזם, אי אמונה באל.
א-תאיזם.
אבל כן במשמעות של אי-תאיזם.
זו פשוט השלילה של התאיזם והדאיזם, אי אמונה באל.
שואל השאלה:
אז זה אחד משניהם או לא תחליט
אז זה אחד משניהם או לא תחליט
אנונימי
^זה לא.
זה לא אי-תאיזם במובן של "אי-הבנה".
זה א-תאיזם, תחילית של א- זו שלילה (פשוט לא בעברית).
בעברית השלילה הזהה היא אי-.
זה לא אי-תאיזם במובן של "אי-הבנה".
זה א-תאיזם, תחילית של א- זו שלילה (פשוט לא בעברית).
בעברית השלילה הזהה היא אי-.
שואל השאלה:
למה שאי תאיזם יהיה במובן של אי הבנה, לא הבנתי? מן הסתם שמדובר באי אמונה באל, השאלה אם היה מדובר באנטי או פשוט העדר
למה שאי תאיזם יהיה במובן של אי הבנה, לא הבנתי? מן הסתם שמדובר באי אמונה באל, השאלה אם היה מדובר באנטי או פשוט העדר
אנונימי
^זאת הייתה דוגמה, אין קשר לאי הבנה.
זה לא אנטי, פשוט אי אמונה.
זה לא אנטי, פשוט אי אמונה.
תראה.
יש כל מיני תחיליות של שלילה.
בעברית התחילית היא "אי-".
לדוגמה, אי-הבנה, אי-יציבות, ועוד כל מיני מילים.
בשפה שממנה הגיעה המילים אתאיזם, התחילית של השלילה היא א-, לא אי-.
בין כה וכה, זה לא אנטי-תאיזם. בכלל לא. אין פה שנאה או אפילו התנגדות. זו פשוט אי אמונה.
יש כל מיני תחיליות של שלילה.
בעברית התחילית היא "אי-".
לדוגמה, אי-הבנה, אי-יציבות, ועוד כל מיני מילים.
בשפה שממנה הגיעה המילים אתאיזם, התחילית של השלילה היא א-, לא אי-.
בין כה וכה, זה לא אנטי-תאיזם. בכלל לא. אין פה שנאה או אפילו התנגדות. זו פשוט אי אמונה.
שואל השאלה:
אני חושב שאתה טועה בהסקות שלך בנושא הזה, ואני דווקא מסכים איתך הרבה פעמים
אני חושב שאתה טועה בהסקות שלך בנושא הזה, ואני דווקא מסכים איתך הרבה פעמים
אנונימי
איפה הטעות?
הנה ההגדרה למילה אתאיזם:
disbelief or lack of belief in the existence of god or gods.
אין ספק שלא מדובר באנטי.
הנה ההגדרה למילה אתאיזם:
disbelief or lack of belief in the existence of god or gods.
אין ספק שלא מדובר באנטי.
שואל השאלה:
לא אמרתי שמדובר באנטי, אמרתי שאתה תוהה לגבי זה שאמרת שזה יכול להיות בהקשר של "אי-הבנה" והזה שאמרת "לא זה ולא זה" וישר שללת את שני האפשרויות
לא אמרתי שמדובר באנטי, אמרתי שאתה תוהה לגבי זה שאמרת שזה יכול להיות בהקשר של "אי-הבנה" והזה שאמרת "לא זה ולא זה" וישר שללת את שני האפשרויות
אנונימי
שואל השאלה:
אז השאלה אם א- זה בעצם קיצור של אי- (העדר)
ובעצם השתמש באותו מונח בקיצור ובו זמנית שללת את המונח הזה
אז השאלה אם א- זה בעצם קיצור של אי- (העדר)
ובעצם השתמש באותו מונח בקיצור ובו זמנית שללת את המונח הזה
אנונימי
לא אמרתי שזה יכול להיות בהקשר של אי הבנה.
תראה, בעברית יש כאלה שאומרים אי-תאיזם כי התחילית של שלילה בעברית היא "אי-".
אבל המילה עצמה היא אתאיזם, כי המילה לא הגיעה מעברית, אלא משפה שהשלילה שלה היא א- ולא אי- כמו בעברית.
לכן אפשר לומר אתאיזם או איתאיזם.
זה כמובן יותר במובן של אי-תאיזם אם לזה התכוונת. כן, מתנצל אם הבנת אחרת.
זה אי-תאיזם ולא אנטי.
תראה, בעברית יש כאלה שאומרים אי-תאיזם כי התחילית של שלילה בעברית היא "אי-".
אבל המילה עצמה היא אתאיזם, כי המילה לא הגיעה מעברית, אלא משפה שהשלילה שלה היא א- ולא אי- כמו בעברית.
לכן אפשר לומר אתאיזם או איתאיזם.
זה כמובן יותר במובן של אי-תאיזם אם לזה התכוונת. כן, מתנצל אם הבנת אחרת.
זה אי-תאיזם ולא אנטי.
שואל השאלה:
הבנתי, אז א זה שלילה ואי זה העדר
בערך מילים נרדפות,
כלומר בשניהם זה מתאר אנשים שהם לא נגד הם פשוט לא מאמינים
אז בשניהם זה פשוט א/אי, לא? אותו הדבר תכלס אני מניח, מה אתה חושב?
הבנתי, אז א זה שלילה ואי זה העדר
בערך מילים נרדפות,
כלומר בשניהם זה מתאר אנשים שהם לא נגד הם פשוט לא מאמינים
אז בשניהם זה פשוט א/אי, לא? אותו הדבר תכלס אני מניח, מה אתה חושב?
אנונימי
באמת אותו דבר. לא רואה הבדל.
פשוט חוסר אמונה בקיומו של אל. לא צריך יותר מזה כדי להגדיר אתאיזם.
פשוט חוסר אמונה בקיומו של אל. לא צריך יותר מזה כדי להגדיר אתאיזם.
שואל השאלה:
אז זה שאמרת בהתחלה שזה לא זה ולא זה זה שגוי או לא?
אז זה שאמרת בהתחלה שזה לא זה ולא זה זה שגוי או לא?
אנונימי
שואל השאלה:
קלי?
קלי?
אנונימי
הבנתי לא נכון את השאלה אז. זה מלשון אי-תאיזם.
אי-תאיזם.
אנטי-תאיזם זה בכלל האמונה שלהאמין באל זה רע.
אנטי-תאיזם זה בכלל האמונה שלהאמין באל זה רע.
הקידומת א- באה מיוונית והיא מציינת שלילה, היעדר
תאיזם זה אמונה באלוהים ביוונית
אז אתאיזם זו מילה שבאה מיוונית והמשמעות שלה זה שלילה או היעדר של אמונה באלוהים
אם היית רוצה סוג של לעברת את זה אז היית משתמש בקידומת העברית אי- שמציינת אי אמונה, לא התנגדות לאמונה. כלומר אי-תאיזם
תאיזם זה אמונה באלוהים ביוונית
אז אתאיזם זו מילה שבאה מיוונית והמשמעות שלה זה שלילה או היעדר של אמונה באלוהים
אם היית רוצה סוג של לעברת את זה אז היית משתמש בקידומת העברית אי- שמציינת אי אמונה, לא התנגדות לאמונה. כלומר אי-תאיזם
^תשובה שמסכמת מעולה את כל הנקודות.
באותו הנושא: