6 תשובות
פשוט קוראים שמתאים לרמת אנגלית שלך
ואז רוב מה שלא תביני יהיה די ברור מהקשר
ואז רוב מה שלא תביני יהיה די ברור מהקשר
שואל השאלה:
איך יודעים מה הרמה שלך? נגיד יש ספרים שאני מבינה את הרוב אבל מה שבאמת מרגיז זה שבאה מילה או שניים שפתאום לא מבינים.
איך יודעים מה הרמה שלך? נגיד יש ספרים שאני מבינה את הרוב אבל מה שבאמת מרגיז זה שבאה מילה או שניים שפתאום לא מבינים.
אנונימית
את לא יכולה לדעת בדיוק אבל נגיד ספרים שמיועדים יותר לנוער יהיו יותר קלים לקריאה, וספרי תיכון ורומנטיקה גם בדרכ קלים יותר. נגיד לא הייתי הולכת על פנטזיה
כן זה ממש מעצבן אני אישית חושבת שכל הקטע הזה שפשוט להתקדם ולהתעלם מטומטם כי אז איך תביני את המילה כשתתקלי בה עוד פעמים
וגם לא תמיד מבינים מההקשר
אז אני מתרגמת אם המילה הזאת מופיעה כמה פעמים או חשובה להבנת הקטע
וגם לא תמיד מבינים מההקשר
אז אני מתרגמת אם המילה הזאת מופיעה כמה פעמים או חשובה להבנת הקטע
כן זה עוזר לזכור
שואל השאלה:
מסכימה ^
למרות שזה מעצבן כששוכחים מה היא אומרת.
את כותבת את התרגום מעל המילה או משהו?
מסכימה ^
למרות שזה מעצבן כששוכחים מה היא אומרת.
את כותבת את התרגום מעל המילה או משהו?
אנונימית
באותו הנושא: