התחברות הרשמה

זה נראה לכם בסדר מבחינה דיקדוקית לכתוב ככה?

" Rest and save up new powers during the weekend.. if you want to talk or where Im here, for everything and anything"
25 במרץ 2022, 23:14
דקדוקEnglishמשפטאיך אומרים    
3 תשובות
הייתי מחליף את powers ב-strength
ולא הבנתי מה זה ה-where
U
UrMomIsFat
ומוריד את ה-new
U
UrMomIsFat
שואל השאלה:
use your weekend to rest. i'm here for anything, tell me if you want to talk :)

ככה זה טןב?
אנונימית
באותו הנושא:
אני לא בטוח במשפט מבחינה דקדוקית, הוא בסדר?
I want to tell you thank you המשפט בסדר מבחינה דקדוקית?
המשפט הזה תקין מבחינה דיקדוקית?(אנגלית)
זה נכון מבחינה דיקדוקית?
כאלה שטובים באנגלית, המשפט הזה נכון מבחינה דיקדוקית?
מבחינה דקדוקית זה נכון לכתוב
זה נכון לכתוב מבחינה דיקדוקית thank you for helping and teaching us?
זה נכון מבחינה דקדוקית לכתוב what did I miss?
האם המשפט "I got sunshine in a bag" נכון מבחינה דקדוקית?
אנגלית- איזה שאלה נכונה מבחינה דקדוקית?
זה נכון מבחינה דקדוקית לומר i WOULD probably laugh WHEN I WILL..?