7 תשובות
מבטא בעיקר והמילים לא בדיוק אותו הדבר אז גם מילים
מי שמדבר פורטוגזית נשמע כאילו הוא מצונן
בעקרון המבטא 2 השפות נורא דומות
שפות נורא דומות, אדם מבחוץ יתקשה להבדיל, אני מאמין שיש הבדל במבטא ובהגייה של מילים.
בפורטוגזית מדגישים הרבה הברות שבספרדית לא
אבל ההגייה היא כמעט אותו דבר וגם המבטא. אם ספרדי יקרא טקסט בפורטוגזית (או ההפך), רוב הסיכויים שהוא יבין מה כתוב.
בעיקר המבטא, אבל עוד הבדל שיכול לעזור לך להבדיל זה שהרבה פעמים מילים שבספרדית נגמרות ב-on יגמרו בפורטוגזית ב-ao נגיד בספרדית אומרים corazon ובפורטוגזית coracao או atencion ובפורטוגזית אומרים atencao גם no ו- nao ויש עוד מלא מילים כאלה

^^akms אני דוברת ספרדית שוטף וזה דומה לפורטוגזית מאוד, בערך 80 אחוז מהפורטוגזית מבוסס/לקוח מספרדית ודוברי ספרדית ופורטוגזית המון פעמים מבינים אחד את השני מבלי בכלל לדעת את השפה השנייה, מה שכן להיספנים קצת יותר קשה להבין פורטוגזית בגלל המבטא ולדוברי פורטוגזית יותר קל להבין ספרדית כי המבטא הספרדי די קל ויותר ברור, אבל מבחינת השפה עצמה פורטוגזית וספרדית מאוד דומות