8 תשובות
לא חושבת.. אלו שתי שפות שונות לחלוטין
הן מאותה משפחה.
מילים ממש דומות נגיד תגידי משפט פשוט כמו מה קורה הם יבינו אבל משפט קצת יותר מורכב הם יבינו רק חלקים ממנו או לא בכלל כי בסהכ זו שפה שונה
אם אני לא טועה גם עברית וערבית מאותה משפחה ואנחנו לא מבינים ערבית כמעט אולי כמה מילים
לא תמיד.. לא נראה לי שאלה שפות דומות אולי רק כמה מילים
אנונימית
יש הרבה מילים דומות יותר מדי
חוץ מזה זו שפה שונה לגמרי
אני יכולה להגיד לך שיהיה להם הרבה יותר קל להבין. אני יודעת ספרדית ואני מבינה נגיד מה שחקנים פורטוגזים רושמים בתמונות שלהם באינסטגרם, או שאני שומעת שני אנשים מדברים פורטוגזית אני אבין דווקא. כמובן שאני לא אוכל לדבר פורטוגזית, אבל את הרעיון של הדיבור שלהם אני אבין.
חלק מהדברים/מילים הם יבינו,
פורטוגזית מבוססת על 80% ספרדית, מעורבים בה גם השפעות לטיניות: איטלקית, צרפתית, ואף ערבית
אבל באופן של הבנה חלקה אין סיכוי שבעולם
דווקא רוב אלה שמדברים פורטוגזית יודעים ספרדית (ולא להפך )
זה די דומה אפשר להבין במיוחד שקוראים זה עוד יותר קל
אנונימית