2 תשובות
סאן זה כמו אדון/גברת.
קון- כשפונים לגבר. בין גבר לגבר או כשבת פונה ככה לבן זה יכול להיות אות חברות או סתם כבוד בסיסי.
נראלי לי שמשתמשים בזה גם אם גבר פונה לחבר שצעיר ממנו.
צ'אן- בדרך כלל פונים ככה לבנות ונשים צעירות אבל גם לתינוקות, ילדים קטנים, חיות חמודות, אנשים זקנים, ובין אוהבים/חברים קרובים/חברים.
סאמה- אות לכבוד גבוה.
סנפאיי- זה אות כבוד למישהו שבתפקיד/דרגה שגבוה משלך. אני לא בדיוק יודעת להסביר אבל אני יכולה לתת דוגמה
נגיד אם אני בכיתה י', אני אפנה לתלמידים מ-יא'/יב' עם הכינוי סנפאיי.
גם אם את עובדת איפשהו, נגיד שבית קפה/מסעדה כל שהיא, לעובדים שוותיקים ממך או לעובדים שיש להם תפקיד גבוהה משלך את פונה עם הכינוי סנפאיי.
יש גם בו (bo), זה כינוי חיבה כמו צ'אן, אבל רק לתינוקות/ילדים קטנים זכרים.
סנסיי- אות כבוד למורה / מדריך
קון- לפי מה שהבנתי, לחבר ללימודים/ חבר בכללי, מכר כזה, ורק לבנים.
סאן- אות כבוד כזה, כמו שאומרים אדון/ גברת.
צ'אן- לבנות בדרך כלל, ילדים, מוסיפים את זה גם לאוני/ אונה, (אח או אחות) וזה כאילו "אח/ אחות גדולה".
סאמה- קאמי סאמה זה אלוהים, ומוסיפים סאמה גם למלך/ מלכה נראה לי.
באותו הנושא: