18 תשובות
לא נראלי זה יותר תדהמה מאשר להגיד ה' לשווא
לפי הפרוש מאנגלית לעברית זה: או ה' שלי"..
אז כן יש אנשים שיגידו שזה להגיד את שם ה' לשווא... תלוי איך את רואה את זה..
כן את אומרת סתם ואת שם השם אסור לומר בשום שפה... במיוחד באנגלית הרבה אנשים טועים ואומרים... את יכולה לשנות לומר אומייגש הרבה גם אומרים ככה.. בהצלחה ולילה טוב
=
paz
חושבת שכן.
יש איזה רב שטוען שאסור לומר omg כי אז אומרים את שם ה' לשווה!
לא נראה לי.
בעצם שאני חושבת על זה, יש אנשים שיגידו לך שזה כן נקרא להגיד את שם ה' לשווא...
לפי ההלכה באמת יש בעיה להגי, ד לכן עדיף לא להגיד. כל טוב.
לשואלת להלהלהלה.. שלומלומלום!
-חשוב להבהיר נקודה:
, איזכור: " או מיי ג..". וכיוב' ועוד "סיסמאות", היא בין מצוות ה "לא תעשה" שבתרי"ג.

ולא משום.."לא תישא את שם ה' לשוא" חלילה, זה אינו שמו!

אלא מה..?

איסור משום:"בחוקותיהם לא תלכו..."
ואיסור:"אזכרת שם עבודה זרה"

ולצדיקים המומחים באתר- בטוח מוכרים עוד "לאווים" באותו עניין.

ל"חמש".. -גאש או גוד או מה שהנוצרים אומרים, כל זה בכלל מה שמניתי ואין הבדל.
אך" לא תישא את שם ה' אלוקיך לשווא"-לא בזה עסקינן..

מכל מלמדי השכלתי.
האמת חשבתי שאין בעיה אבל אם הרב עובדיה אומר שיש בעיה מי אני שישבור לו את המילה
דעה אישית:
ממה שאני יודע רק למילים בעברית יש כח ולכן אסור לומר לשווא את שם השם, על אחת כמה וכמה את השם המפורש שאסור גם לכתוב אותו ויש מי שכותב אותו יקוק (ה-ק' במקום ה').
כל ההתעסקות בשם השם במילים שאינן בעברית, לדעתי מיותרת ולא נכונה.
אכן זה נקרא להגיד את שם השם לשווא.
אנונימית
אסור להגיד את מה שאמרת שאת אומרת לפעמים, כי באנגלית מחשיבים את המילה הזאת כשמו המפורש של ה', ולכן למרות שבעצם זו מילה באנגלית ולא בעברית, אסור להגיד אותה.
ככה גם לגבי כל מילה אחרת בשפה זרה שנחשבת בעיני בני אדם כשמו המפורש של ה' - אסור להגיד אותה.
וזוהי ההלכה.
יום טוב!: )
לכל המבלבלים במוח שזה לא- זה כן! אסור להגיד את מה שהיא ציינה (וגם לכתוב) אלא אם את רוצה להגיד באנגלית אפשרי להגיד גאש. זה כמו אלו_ _ _ ב (ה) ואלוקים.
יום טוב
אנונימי
לא ממש כי מצד אחד זה לא שמו מצד שני זה ה' באיזושהיא שפה, אז עדיף שלא.
"אלוהי אדירים" - אומיגאד
לעצלנים/יות שלא נכנסו ללינק של פז

מנהיגה הרוחני של ש"ס, הרב עובדיה יוסף, קבע כי אין להשתמש בביטויים "או מיי גוד" או "יא אללה", שכן יש בהם הזכרת "שם שמים שלא לצורך", כך פרסם הבוקר (ראשון) אתר "הלכה יומית". לדברי הרב, "אלה הם שמותיו של הקדוש ברוך הוא בלשונות הגויים". האתר, המפרסם מדי יום מפסקי הרב עובדיה יוסף, אף הוסיף וביאר כי שימוש בשם השם בלועזית בכדי לברך האחד את השני נחשב כ"הזכרת שם שמים לצורך" – ולכן מותר הדבר.

באם חשבתם "להתחכם" ולפטור את פסיקת הרב בשינויים מינוריים דוגמת שינוי "או מיי גוד" ל-"או מיי גוש", או הפיכת "יא אללה" ל-"יא אממה" – גם ביטויים אלה אסורים לפי פסיקת הרב, וזאת משום ש"אין זה דרך כבוד לשנות כך את השם"