8 תשובות
מתאהב בך
hes *is*. falling very slowly for you
זו שמעלי טועה. אפשר להגיד he's falling. זה קיצור של he is falling. אבל אי אפשר להגיד hes is falling.
הוא מתאהב בך באיטיות
כאילו נופל מאהבה
המשפט לא תקין כי צריך is אחרי המילה הראשונה אבל זה אומר " הוא נופל לאט מאוד בשבילך "
הוא מתאהב בך מאוד באיטיות
הטעות במשפט היא שחסר גרש. צריך להיות he's, שזה קיצור של he is.
פירוש הביטוי to fall for someone הוא להתאהב במישהו. לכן, פירוש המשפט הינו "הוא מתאהב בך באיטיות".