24 תשובות
נכון, גם השם משפחה שלו ממקור אשכנזי.
קוראים לו ליווי, אני חושב שזה לא כי זה בא מלוי, אבל אם זה בא מיוצר הסדרה אפשר להאמין..
אני לא בטוח שיש יותר מהדת שקיימת בסדרה (צלב הקודש או משהו, זה לא לגמרי נצרות)..
אולי הוא קיבל השראה..
אני לא בטוח שיש יותר מהדת שקיימת בסדרה (צלב הקודש או משהו, זה לא לגמרי נצרות)..
אולי הוא קיבל השראה..
באמת?? איזה מגניב
העולם של הסדרה הוא מקום בדיוני לא כמו שלנו ואין להם דתות ועדות כמו שלנו או לפחות עד כמה שאנחנו יודעים אין ולכן זה לא אפשרי. אולי השם הוא השראה מיהדות אבל הדמות לא
שואל השאלה:
^התכוונתי לשם עצמו, לא לדמות
^התכוונתי לשם עצמו, לא לדמות
אנונימית
ממש לא. מבטאים את השם שלו בתור livai ולא levi.
ושם המשפחה אקרמן אמנם הוא גם יהודי אשכנזי, אבל במקור המילה היא מגרמנית.
ושם המשפחה אקרמן אמנם הוא גם יהודי אשכנזי, אבל במקור המילה היא מגרמנית.
זה לא בא מלוי אבל אקרמן זה יהודי
שואל השאלה:
^^ השם levi בא מהיהדות וככה גם כולם כותבים את השם שלו.. קוראים את זה כליווי גם, סתם דוגמא זה כמו שיש את החברה הזאת levis אז את לא אומרת לויס אלא ליוויס.
* אני יודעת שבאנימה אין דתות אבל -השם- שלו בא מהיהדות*
^^ השם levi בא מהיהדות וככה גם כולם כותבים את השם שלו.. קוראים את זה כליווי גם, סתם דוגמא זה כמו שיש את החברה הזאת levis אז את לא אומרת לויס אלא ליוויס.
* אני יודעת שבאנימה אין דתות אבל -השם- שלו בא מהיהדות*
אנונימית
^מה הקשר איך כותבים? השם שלו הוא לא levi אלא livai
ואת מוזמנת לבדוק את זה
ואת מוזמנת לבדוק את זה
שואל השאלה:
^איפה ראית את זה בדיוק? כותבים וקוראים את השם levi.
גם אין שם כזהה יש או levi או levy אלו הדרכים היחידות לבטא את השם הזה
^איפה ראית את זה בדיוק? כותבים וקוראים את השם levi.
גם אין שם כזהה יש או levi או levy אלו הדרכים היחידות לבטא את השם הזה
אנונימית
שואל השאלה:
^^ כאילו גם רוב השמות שם באנימה הם בכלל לא יפנים, נגיד ארמין וארן סשה וג'אן, ארווין.. אלו לא שמות יפנים ולכן כותבים אותם בדיוק כמו שזה כתוב בשפה שממנה בא השם.
^^ כאילו גם רוב השמות שם באנימה הם בכלל לא יפנים, נגיד ארמין וארן סשה וג'אן, ארווין.. אלו לא שמות יפנים ולכן כותבים אותם בדיוק כמו שזה כתוב בשפה שממנה בא השם.
אנונימית
לגבי סשה אני בעצמי הייתי בשוק, אבל אם תיקחי את השם של לוי ביפנית ותשימי אותו בגוגל תרגום ותשמיעי, את תראי שמבטאים את זה livai.
אני אכתוב איך מבטאים את השמות שציינת:
ארמן - aremin
ארן - כמו שכותבים
סשה - סשה (אבל הדגש הוא על הש' ולא על הס')
ז'אן - כמו שכותבים
ארווין - erevin (הדגש על הvin)
אני אכתוב איך מבטאים את השמות שציינת:
ארמן - aremin
ארן - כמו שכותבים
סשה - סשה (אבל הדגש הוא על הש' ולא על הס')
ז'אן - כמו שכותבים
ארווין - erevin (הדגש על הvin)
שואל השאלה:
חחח זה מה שאני מסבירה לך שזה לא לוי, זה ליווי, שימי בגוגל תרגום levi ותשמעי אותו דבר כמו livai, אז נכון שזה נשמע אותו דבר אבל את השם עצמו כותבים levi.
כן אני יודעת שפה בישראל זה לוי אבל באנגלית זה נכתב כlevi ונשמע כליווי:)
אז אין הבדל בצליל של livai ו levi:)
חחח זה מה שאני מסבירה לך שזה לא לוי, זה ליווי, שימי בגוגל תרגום levi ותשמעי אותו דבר כמו livai, אז נכון שזה נשמע אותו דבר אבל את השם עצמו כותבים levi.
כן אני יודעת שפה בישראל זה לוי אבל באנגלית זה נכתב כlevi ונשמע כליווי:)
אז אין הבדל בצליל של livai ו levi:)
אנונימית
אולי באנגלית אין, אבל את יוצאת מנקודת הנחה שהשם לוי הוא השם היהודי לוי, אפילו שאת ליטרלי הרגע אמרת שזה לא. אז למה בכלל שאלת את השאלה הזאת?
נ.ב: אני בן
נ.ב: אני בן
שואל השאלה:
מתי אמרתי שלא? אמרתי שהשם לוי זה שם יהודי levi יהודי ומקריאים את זה פה בישראל כלוי, ומה שאני מנסה להסביר זה שקוראים לדמות ליווי וזה נכתב באנגלית כמו levi.
כאילו אולי התכוונת שבromanji כותבים את זה כlivai..?
אבל כשמישהו רוצה לכתוב את השם שלו באנגלית כותבים levi:))
מתי אמרתי שלא? אמרתי שהשם לוי זה שם יהודי levi יהודי ומקריאים את זה פה בישראל כלוי, ומה שאני מנסה להסביר זה שקוראים לדמות ליווי וזה נכתב באנגלית כמו levi.
כאילו אולי התכוונת שבromanji כותבים את זה כlivai..?
אבל כשמישהו רוצה לכתוב את השם שלו באנגלית כותבים levi:))
אנונימית
^נכון, כותבים אותו כlevi אבל לא מבטאים אותו ככה.
לא מבטאים אותו כlevi (השם הישראלי)
אלא כlivai.
אז לא מדובר באותו השם.
לא מבטאים אותו כlevi (השם הישראלי)
אלא כlivai.
אז לא מדובר באותו השם.
ליוואי עדיין ממקור יהודי, וכשאומרים יהודי לא מדובר על דת. יהדות זה אל רק דת אלא לאום בנוסף לכך.
שואל השאלה:
^^ חחח זה נשמע אותו דברר אני רציניתת
^^ חחח זה נשמע אותו דברר אני רציניתת
אנונימית
איך לעזאזל le-vi
זה נשמע כמו li-vai
זה נשמע כמו li-vai
שואל השאלה:
תקשיב לך לגוגל תרגום תכתוב levi ואחרי זה תכתוב livai ותשמעע, אתה לא מבין אני מנסה להסביר לך שבאנגלית את השם levi לא קוראים כלוי אלא כליווי.
אז תחזור אליי אחרי שתשמע:)
תקשיב לך לגוגל תרגום תכתוב levi ואחרי זה תכתוב livai ותשמעע, אתה לא מבין אני מנסה להסביר לך שבאנגלית את השם levi לא קוראים כלוי אלא כליווי.
אז תחזור אליי אחרי שתשמע:)
אנונימית
אני שמעתי עוד בהודעה הקודמת שלך איך הוא אומר levi.
נוכל להמשיך ככה עד אינסוף, אז בגלל זה אני אסיים פה את הויכוח (הכי חיובי שהיה לי אי פעם) הזה :)
נוכל להמשיך ככה עד אינסוף, אז בגלל זה אני אסיים פה את הויכוח (הכי חיובי שהיה לי אי פעם) הזה :)
הם הוגים את זה livai כי הם יפנים (כמו שבגוגו אומרים "oingo boingo brazzers")
אבל כותבים את זה levi
אבל כותבים את זה levi
אנונימי
שואל השאלה:
^נכון:))
^נכון:))
אנונימית
לא אמרתי שהוא יהודי אמרתי שהשם הוא בהשפעה מהיהדות, אבל אם אתה, בכבודך ובעצמך, אומר אז אני לא אחלוק עליך.
אנונימי