7 תשובות
סתם לדעת איזה ערבית אתה לומד?
שואל השאלה:
ספרותית
אה אתה חושב שתשתמש בה?
כי הרוב המקומות מדברים ערבית מדוברת ולפעמים אפילו לא יודעים ערבית ספרותית
שואל השאלה:
אני רוצה ללכת ל 8200.
לפי מה שספרו לי ערבית ספרותית זה הסוג ערבית שמדברים בחדשות וכותבים בספרים.
אוקיי בהצלחה!
^נפשי
את יודעת שיש הרבה יותר ממדוברת אחת נכון? אפילו פה בישראל יש כמה להגים וערבי מהשטחים לא בהכרח יבין בדואי או דרוזי. שלא לדבר על עיראקים ומרוקאים וכו... ללמוד מדוברת זה ממש לא אפקטיבי, אם הוא ילמד להג אחד אז הוא גם לא ישתמש בו כמעט כי יש כל כך הרבה להגים. בגלל זה לומדים ספרותית. השפה הספרותית, המקורית(שמציגה לנו אגב פרטים דקדוקיים שנכחדו בעברית כמו צורה מקורית של בנינים(אנפעל שהפך לנפעל, אפעל שהפך להפעיל וכו...), מוספית נ בעתיד(הם יוכלון ולא יוכלו כמו היום),זמני עתיד שונים(הבה נאכלה, לא נאכל. כמו הבה נגילה, או במעגל נחוגה...) ועוד...). יש שפה ספרותית אחת, שמגשרת בין כל מדינות ערב. כמובן שלא כל התושבים שם יודעים את הספרותית, רק המשכילים. בכל זאת מה אפשר לצפות מאחת ה"אומות" הכושלות בהיסטוריה, שמפוצצת את עצמה במקום את האויבים שלה? הגרמניים יצרו להג אחיד מכל הניבים שהיו בנסיכויות השונות. לערבים יש כבר להג אחיד, הם לא צריכים ליצור, אבל הם לא מצליחים לתקשר אפילו אחד עם השני...
חוץ ממעט הערבים המשכילים, שהם המנהיגים ושאר האנשים החשובים שם אנחנו לא צריכים להבין אותם בכל מקרה, ובשביל לא להצטרף לאוילות שלהם לומדים ספרותית- הלהג האחיד. כשרוצים לדבר עם מישהו בערבית, עדיף לפנות בספרותית מאשר בלהג שאולי הוא לא יודע. הוא ישתמש בספרותית, לעומת המדוברת הבודדת מתוך כל המדוברות שיש...
זאת הסבה גם שספרותית היא השפה שמדברים בחדשות וכותבים בה בספרים. המנהיגים שם נואמים בספרותית, העתונים בספרותית וכו...

לשאלה, אם תדע טוב לשון, תדע טוב ערבית. זה בא ביחד. אתה תלמד לנתח את הפועל השלם(שלוש אותיות השורש מוםיעות) ב9 מתוך 15 בנינים, אז תתרגל לנתח פעלים בעברית בגזרת השלמים(תוכל למצוא הרבה תרגולים באינטרנט). כשתרגיש שאתה שולט בכך, למד את הבנינים בערבית. אם תרצה אצרף קשור לטבלת נטייה של עשרת הבנינים הראשונים.
כדי להרחיב את אוצר המלים, אתה יכול לנסות לשמוע חדשות, לקרוא ספרי ילדים ולתרגם טקסטים לפי רמות מהאינטרנט. כל מלה שלא תדע תרשום לך ולידה פרוש וצורת רבים.
אתה יכול גם לנסות למצוא מאגרי מלים באינטרנט ולקרוא שלטים בנסיעות. לא חסרות דרכים...
היי, אני עולה לכיתה יב ומרחיבה ערבית. אני לומדת המון ערבית מצפייה בסדרות שמדברים בהן ערבית כמו פאודה, אלחייבה וכו. אני גם תמיד קוראת שלטים ברחוב בערבית ומנסה לתרגם לי אותם בראש לפני שאני רואה איך זה כתוב בעברית. למדתי המון מילים בערבית רק דרך שלטים ברחוב, בכבישים ובאוטובוסים.