5 תשובות
אני מניח בגלל שאנימציה מערבית היא בעיקר מכוונת לקהל הצעיר כתוצאה מהמאמץ של דיסני שישר אנימציה תהיה =ילדים בראש אז ההפרדה קיימת כדי להפריד מזה.
חוץ מזה אני מניח כי זה התפתח בתקופה שונה ואז זה היה מאוד שונה מהאנימציה המערבית אז כשהתחילו לייבא את זה הקהילות היו שונות ולכן יש הפרדה
שואל השאלה:
^^ במה? יש הרבה סדרות אנימציה יפנית כמו המומינים, פינוקיו, הלב וכו'... והן לילדים ויש להן סגנון שהוא לא כזה שונה משל ארצות אחרות ויש סדרות אנימציה מערביות כמו קוד ליוקו, .w.i.t.c.h, מועדון ווינקס, קסם המאגי וכו'... שנועדו לבני נוער ויש להן סגנון מושקע ולפעמים אפילו מה שמחשיבים אנימה.
אנונימי
כשבן אדם נמצא מחוץ ליפן הוא מגדיר את האנימציה היפנית כאנימה.
אבל בן אדם שגר ביפן מבחינתו כל סוג של אנימציה נקראת אנימה.
לאנימה יש שונות- כי, כדוגמת ישראל, אנחנו לוקחים את האנימציה למקום ילדותי. ולכן, סדרות האנימה שמובאות לישראל הן לקהל צעיר בלבד במיוחד כי אף מבוגר לא יחפש לצפות בסרט מצוייר (גם אם הוא נועד רק למבוגרים).
אבל ביפן יש אנימה גם למבוגרים בלבד.
שואל השאלה:
לא הייתי אומר אף מבוגר, לי אין בעיה לדוגמה עם אנימציה ואני בן 20. ויש סרטים וסדרות מצוירים שהם נועדו למבוגרים וצופים בהם...
בכל מקרה, רוב מעריצי האנימה מחוץ ליפן צופים באנימה לנוער מסוג של הרפתקאות-פעולה ומדע בדיוני או פנטזיה (שונן ושוג'ו) ואין הרבה שידברו על אנימה ממש למבוגרים או שמתמקדות יותר מידי בריאליזם, וזה לא שאין סדרות מצוירות מחוץ ליפן כאלה.
אנונימי
מסכים
המילה אנימה זה פשוט המילה אנימציה ביפנית
כמו שמנגה זה קומיקס ביפנית