14 תשובות
זה כאילו סתם באנגלית
זה כמו עבדתי עלייך
אנונימי
עבדתי עלייך אבל ביותר מאגניב
סתם
סתם בצחוק/ לא באמת
זה אומר "סתם"
כאילו שמישהו עובד עליך ואז אומר סתם
כאילו שמישהו עובד עליך ואז אומר סתם
שניה מה. זה לא פסיכי?
שאתה עובד על מישהו אתה אומרר סתםם או עבדתי עלייך וכל זה אז פשוט באנגלית אומרים סייק
סתם/ עבדתי עלייך
ואם אומרים say sike right now זה כאילו "אני מאוד מקווה שזה לא באמת"
ואם אומרים say sike right now זה כאילו "אני מאוד מקווה שזה לא באמת"
sike זה חחח סתם sake אוי למען אלוהים
עבדתי עלייך
sike זה סלנג לpsych (פסיכי)
משתמשים בזה הרבה כדי לומר "עבדתי עלייך"
משתמשים בזה הרבה כדי לומר "עבדתי עלייך"
זה קיצור לpsycho- פסיכי, כשאומרים sike זה כמו לומר- אתה פסיכי, נראה לך?, סתם
הבנת את הכוונה?
-מקווה שאתם מתמודדים עם זה שאין לי שם-
הבנת את הכוונה?
-מקווה שאתם מתמודדים עם זה שאין לי שם-
זה פסיכי
סייקקקקק
זה כזה עבדתי עליך
סייקקקקק
זה כזה עבדתי עליך
אנונימית