9 תשובות
עדיף לשים כתוביות בעברית, גם לי יש רמה גבוהה באנגלית אבל עדיין תמיד עדיף לשים כתוביות בעברית כי רק ככה לומדים
אפשר להבין מההקשר.
כשאני רואה סרט עם כתוביות באנגלית אני מבינה הכל, אבל אם אני אעצור על איזו מילה יתכן שאני לא אכיר אותה בכלל. אני מבינה מההקשר את המשמעות.
FML
תשימי כתוביות בעברית ותלמדי ככה אנגלית לי השיטה הזו לא עובדת כי אני לא שומעת את המילים נכון אבל לרוב האנשים בעולם הז כן עוזר
מי שיש לו רמה גבוהה באנגלית ושם כתוביות באנגלית שם אותם בעיקר בגלל שלפעמים הם מדברים מהר וקשה להבין אותם אז עם הכתוביות אפשר לקרוא ואז יותר קל להבין. אני לא חושבת שלשים כתוביות באנגלית יעזור יותר מאשר לשים כתוביות בעברית...
LR1
אומרים משפט באנגלית ואחר כך למטה אומר לך את הפירוש אם חוזרים על זה כמה פעמים את כבר זוכרת את הפירוש ואת המילה באנגלית
לא יודעת לי זה עובד
יש תוסף לנטפליקס שמאפשר לך לצפות בכתוביות בשתי שפות (במקרה שלך זה יכול להיות אנגלית + עברית).
קישור לכתבה בנושא ("5 דרכים לצפות בנטפליקס ועדיין ללמוד שפה חדשה"):
כי אם את שומעת את המילה באנגלית ותוך כדי קוראת את התרגום שלה זה עוזר המוח שלך יזכור את הקישור בין המילה באנגלית לעברית