5 תשובות
חחחחחחח כנראה
קח בערבון מוגבל, אבל אני חושב שהשתיים הראשונות הן אותו הדבר והאחרון מתייחס דווקא למישהו ניגרי, מהמדינה ניגריה.
השתיים האחרות זה לא ספציפית מישהו מניגריה, לפחות באופן בו משתמשים בהן היום.
אבל סביר להניח שבמקור המשמעות דומה
השתיים האחרות זה לא ספציפית מישהו מניגריה, לפחות באופן בו משתמשים בהן היום.
אבל סביר להניח שבמקור המשמעות דומה
לא..
הראשון והשני זה אותו מילה
והשלישי זה ניגרי (עדה)
והשלישי זה ניגרי (עדה)
באותו הנושא: