3 תשובות
a sober
come over when you're sober
^sober זה פיכח, זה לא ממש מקבל את המשמעות של סאחי, sober זה המשמעות המילולית של סאחי אבל לא שאומרים סאחי תכלס לא מתכוונים למישהו שלא פיכח אלא יותר לאדם יבש ולא זורם, לא בטוחה כל כך איך להסביר...
לשאלה - הכי קרוב לסאחי באנגלית זה sober כמו שאמרו מעליי אבל אין לזה את המשמעות הנלווית שיש למילה סאחי בעברית, סאחי הפך לסוג של סלנג ופחות משתמשים בו בתור ליטרלי מה ש'סאחי' אומר אז אין לסלנג הזה גם מילה באנגלית, אלא אם כן באמת התכוונת למישהו שלא מעשן/שותה ולא לסלנג ואז זה באמת sober
אנונימית