12 תשובות
כן זה בסד
too tired for this shit
זה אומר ממש אין לי כוח לחרא הזה
^mynameisariel היא לא אומרת שהיא עייפה או אין לה כוח לאותו דבר מסויים. היא אומרת שאין לה כוח לעשות את אותו הדבר
אני אחדד את התשובה שמעליי ואתקן את התשובה הלא נכונה שנתנו לך:
לא, המשפט לא תקין. אל תעשי הקבלה לעברית כי אלה שתי שפות שונות. את יכולה להגיד i'm tired of this sh*t- זה תקין.
לא, המשפט לא תקין. אל תעשי הקבלה לעברית כי אלה שתי שפות שונות. את יכולה להגיד i'm tired of this sh*t- זה תקין.
tired for זו טעות באנגלית, me myself and i, את לא יכולה להגיד את זה.
tired of זה "נמאס לי".
tired of זה "נמאס לי".
שואל השאלה:
כאילו אני בשיחה ואמרתי שחברה שלי רבה איתי ואז אני רוצה להגיד אין לי כוח לריבים המטופשים האלה
כאילו אני בשיחה ואמרתי שחברה שלי רבה איתי ואז אני רוצה להגיד אין לי כוח לריבים המטופשים האלה
i'm just really tired of these stupid fights tbh
im literally done with this sh*t
tired of^^
אולי תרשמי im tired for this shit
לא. no power זה סלנג בעברית ואין לו משמעות באנגלית.
התיקון היחיד שאני יכולה לעשות פה ישנה את המשפט לגמרי (אבל ישמור על המשמעות)
התיקון היחיד שאני יכולה לעשות פה ישנה את המשפט לגמרי (אבל ישמור על המשמעות)
באותו הנושא: