7 תשובות
can i take a picture of you?
הראלי ככה^
shoot?
שואל השאלה:
אני מכירה את take a picture אבל shoot זה גם לצלם
אנונימית
אני יודע שזה גם לצלם
אבל כשאנשים אומרים אתזה זה נשמע כאילו את מתכוונת לירות במישהו חח
can i take your photo לדעתי
אני לא דוברת אנגלית אבל נשמע לי ש-shoot זה לירות (אני יודעת שזה גם לצלם אבל כדי להיות בטוחה הייתי מציעה לך להגיד בדרך שאמרתי)
can i shoot you? = האם אני יכול לירות בך?

can i take a photo of you? = האם אני יכול לצלם אותך?
ממש לא,
******************
כן תשמעי בצילום יותר מקצועי:
?can i shoot a picture/photo of you
מתקשר יותר לצלמים מקצועיים , מן התעשיה
לרוב מקובל:
?can i take a picture/photo of you