7 תשובות
אני גם לא ממש הבנתי את המשפט
אבל זה התרגום
אבל זה התרגום
זה כאילו שמישהי חייבת כסף למישהו והמישהו הזה אומר "מוטב לכלבה שיהיה לה את הכסף שלי" כי הוא רוצה שהיא תחזיר לו אותו כבר והוא חסר סבלנות. לי זה נשמע כמו איום (או שיר של ריאהנה)
^נשמע נכון
שואל השאלה:
תודה לכולם עזרתם לי מאד❤❤❤
תודה לכולם עזרתם לי מאד❤❤❤
שואל השאלה:
לא הבנתי
לא הבנתי
עדיף של** יהיה את הכסף שלי (ככה הבנתי)
מוטב לכלבה שיהיה לה את הכסף שלי
באותו הנושא: