13 תשובות
לא חושבת.
גם אני רשמתי ככה!!
ולפי דעתי לא
ולפי דעתי לא
they help people pass (their / a) culture to the next generation or keep their traditions
זה מה שרשום לפי משרד החינוך
השאלה אם בגלל שלא כתבנו "בשביל הדור הבא" אז יורידו לנו על זה-?
שואל השאלה:
לא נראה לי שיורידו. מקווה מאוד שלא.
לא נראה לי שיורידו. מקווה מאוד שלא.
אנונימי
לא מה פתאום זו תשובה נכונה, משרד החינוך פרסם כמה תשובות אפשריות לשאלה הזו
הינה
קישורים מצורפים:
שואל השאלה:
כן אבל מה שרשמנו בעצם זה "לשמר את התרבות שלהם" ולא רשמנו "להעביר את המסורת לדורות הבאים"
כן אבל מה שרשמנו בעצם זה "לשמר את התרבות שלהם" ולא רשמנו "להעביר את המסורת לדורות הבאים"
אנונימי
לדעתי זה על אותו עיקרון, לשמור את התרבות ולהעביר את התרבות לדורות הבאים.
לא היית צריך להסתבך, אני פשוט העתקתי את המשפט מהטקטס חח (שאומר "להעביר את המסורות שלהם לדורות הבאים")
לא היית צריך להסתבך, אני פשוט העתקתי את המשפט מהטקטס חח (שאומר "להעביר את המסורות שלהם לדורות הבאים")
שואל השאלה:
היה כתוב גם בטקסט לשמר את התרבות אז גם העתקתי משם
היה כתוב גם בטקסט לשמר את התרבות אז גם העתקתי משם
אנונימי
אז אם העתקת מהטקסט אז ברור שיקבלו את זה, זה מה שרשום הרי. וגם משרד החינוך הבהיר שזו הצעה לפיתרון ולא ממצא את כל הפתרונות האפשריים
שואל השאלה:
סבבה תודה רבה ושבת שלום
סבבה תודה רבה ושבת שלום
אנונימי
באותו הנושא: