7 תשובות
פלאפון זאת חברה
טלפון זה מה שאתה משתמש בו
טלפון זה מה שאתה משתמש בו
פלאפון זה טלפון חכם - smartphone
טלפון נייד זאת הצורה הנכונה ופאלפון זאת פשוט חברה
פשוט קוראים לזנ פאלפון כי זו החברה הראשונה שהמציאה את הנייד
פשוט קוראים לזנ פאלפון כי זו החברה הראשונה שהמציאה את הנייד
שאלת חיי.
טלפון אני חושבת שזה המספר (מספר טלפון) הפעולה שעושים כשמתקשרים (רגע, אני עושה טלפון) ודברים כאלה
פלאפון זה המכשיר עצמו.
לא בטוחה בכלל בתשובה שתדעי
טלפון אני חושבת שזה המספר (מספר טלפון) הפעולה שעושים כשמתקשרים (רגע, אני עושה טלפון) ודברים כאלה
פלאפון זה המכשיר עצמו.
לא בטוחה בכלל בתשובה שתדעי
שואל השאלה:
לא, אבל יש אנשים שכותבים נניח "הנחתי את הפלאפון" ויש כאלה כותבים "טלפון", אז מה ההבדל?
לא, אבל יש אנשים שכותבים נניח "הנחתי את הפלאפון" ויש כאלה כותבים "טלפון", אז מה ההבדל?
אנונימית
^גם ההורים שלי הסבירו לי את זה ככה אבל מסתבר שזה לא נכון חחח
כעיקרון פלאפון זה שם של חברה וטלפון זאת המילה התקנית. אין הבדל בין מי שאומר פלאפון לטלפון, מי שאומר טלפון משתמש במילה התקינה. מצטט מ ויקיפדיה:
"השם המופיע בחוקי מדינת ישראל לטלפון הסלולרי הוא רט"ן רדיו טלפון נייד, אך כמעט ולא נעשה בו שימוש מחוץ לחקיקה ולרגולציה של משרד התקשורת. בישראל היה נפוץ הכינוי פלאפון כשם גנרי לכל מכשיר טלפון סלולרי. כינוי זה נוצר כתוצאה מהיטמעותו המוצלחת בציבור של המותג של חברת פלאפון תקשורת, שהייתה הראשונה ששווקה מכשיר סלולרי בישראל, אך עם הזמן נכנסו לשימוש גם השמות: "נייד" או "סלולרי"."
מכאן את יכולה להבין שהפלאפון זה שם לא תקני שנתפס.
כעיקרון פלאפון זה שם של חברה וטלפון זאת המילה התקנית. אין הבדל בין מי שאומר פלאפון לטלפון, מי שאומר טלפון משתמש במילה התקינה. מצטט מ ויקיפדיה:
"השם המופיע בחוקי מדינת ישראל לטלפון הסלולרי הוא רט"ן רדיו טלפון נייד, אך כמעט ולא נעשה בו שימוש מחוץ לחקיקה ולרגולציה של משרד התקשורת. בישראל היה נפוץ הכינוי פלאפון כשם גנרי לכל מכשיר טלפון סלולרי. כינוי זה נוצר כתוצאה מהיטמעותו המוצלחת בציבור של המותג של חברת פלאפון תקשורת, שהייתה הראשונה ששווקה מכשיר סלולרי בישראל, אך עם הזמן נכנסו לשימוש גם השמות: "נייד" או "סלולרי"."
מכאן את יכולה להבין שהפלאפון זה שם לא תקני שנתפס.
קישורים מצורפים:
בשפה העברית שתי הצורות לא נכונות, המילים לעיל אינם בעברית כלל, צריך לאמר "נייד", "קשר", או "רשק" (בהיפוך אותיות כמו שהיה נהוג לעשות בעברית עוד לפני הגלות).
באותו הנושא: