6 תשובות
כשאומרים משהו שלא באמת מתכוונים אליו
בתרגום חופשי זה "עבדתי עלייך "
נגיד כשמישהו עובד עלייך ואז אומר כזה סתם אז אומרים סייק
sick זה חולה,מילת סלנג לפסיכופט (לוקו-כמוני ;) )

sike זה כאילו אכלת זיבי עבדתי עלייך!
זה כזה "סתם, חה, עבדתי עליך"
:)
^
זה השם של זאתי