10 תשובות
אני לא יודעת ממש את הפירוש, אבל זה ללמד אותך איך דאגי.
אולי זה תלמד אותי איך לדוג. יכול להיות?
שואל השאלה:
חח בשיר של ברונו מארס יש את המשפט הזה.
זה המלא.
Click to MTV, so they can teach me how to dougie
אנונימית
יש גם גוגל טרנסל, אם תירצי :-)
תחפשי אתרי תירגום, את תיראי שתוכלי לתרגם לך את כול המישפט :)
יוליה :-)
את יכולה לכתוב איזה שיר זה? או קישור, שאוכל לשמוע ולעזור לך..
אנונימית
ניסיתי לתרגם זה רושם לי דאגי :/

זה השם של השיר:
Bruno Mars - The lazy song
אני לא חושב שיש מילה כזו
זכור לי שיר ישן והמילה בסוף היא boogy שזה מין סלנג-לרקוד.
זה באמת דאגי.
בעיקרון- זה שם של מישהו...
לפי כל המשפט, סביר להניח שהכוונה-
תלמד אותי כמו דאגי (כאילו תלמד אותי איך שדאגי עשה..).
אנונימית
זו מילת סלנג שכזו

על פי ויקיפדיה:

* ריקוד רחוב שמקורו בדאלאס, טקסס והפך לפופלרי בגלל שיר בשם Teach Me How to Dougie
הריקוד כולל הזזת הידיים מעל הראש בתנועות אחורה וקדימה

* בעל חזות של תרבות היפ הופ והתנשאות
שואל השאלה:
תודה לכולם ובעיקר למנשה יונה (:
אנונימית
דוגי זה צעד בהיפ הופ