15 תשובות
סבאח אלחיר
בוקר טוב ובוקר אור
סבאח אל נור זה ערב טוב, אומרים את הברכה מ-12 בצהריים
.
סבאח אלנור זה אם את אומרת לי סבאח אלחיר אני מחזירה לך סבאח אלנור
סבאח אל נור זה בוקר אור
אומרים סבאח אל חיר
אומרים סבאח אל חיר
מאסה אל חיר זה ערב טוב אם אנט ןא טועה^
סבאח אלחיר זה כמו שתגידי לי בוקר טוב ואני אגיד לך סבאח אלנור בוקר אור
סבאח אל חיר זה בוקר טוב וסבח אל נור זה בוקר אור
שואל השאלה:
אע, הבנתי תודה
אע, הבנתי תודה
צבאח אלח'יר = בוקר טוב.
צבאח א(ל)נור = בוקר אור.
צבאח = בוקר
ח'יר = טוב
נור = אור
אל = ה ...
צבאח א(ל)נור = בוקר אור.
צבאח = בוקר
ח'יר = טוב
נור = אור
אל = ה ...
צבאח אלכיר.
מדוע עם צ'?
בהגייה העברית הקדומה האות צ' הייתה ס' דגושה .
היות והשפה הערבית היא שפה שיש בה עיצורים עם דמיון לעיצורים העבריים הקדומים, אז האות צאד או ס'אד בערבית מקבילה ל-צ'.
מדוע עם צ'?
בהגייה העברית הקדומה האות צ' הייתה ס' דגושה .
היות והשפה הערבית היא שפה שיש בה עיצורים עם דמיון לעיצורים העבריים הקדומים, אז האות צאד או ס'אד בערבית מקבילה ל-צ'.
לדוקטור שניצל .
כל הכבוד על התעתיק המדויק.
כל הכבוד על התעתיק המדויק.
נכון מאוד.
כתבתי בכוונה עם צ' ולא עם ס' כי בערבית הן שתי אותיות שונות אך נשמעות דומה.
האות - צ' נהגת כ ס' גרונית ועמוקה יותר.
כתבתי בכוונה עם צ' ולא עם ס' כי בערבית הן שתי אותיות שונות אך נשמעות דומה.
האות - צ' נהגת כ ס' גרונית ועמוקה יותר.
ותודה רבה ( :
באותו הנושא: