8 תשובות
גם דוברי אנגלית רואים את זה ביפנית.
וזה שאת לא אוהבת את זה באנגלית לא אומר שצריך להוריד את זה חח
שואל השאלה:
מתי אמרתי שצריך להוריד את זה? ודווקא הדיבוב לאנגלית של מחברת המוות סביר לעומת שאר האנימות המדובבות, יש כאלה שבכלל רמה אחרת של קרינג'. אבל לדעתי זה מוזר כאילו למה לא פשוט לקרוא לו ראיטו כי ככה באמת קוראים לו, לא קוראים לו לייט
אנונימית
אין לי שמץ
ככה מבטאים לייט ביפנית, אין להם 'ל' אז הם שינו את זה לראיטו (במקום לאיטו).
שואל השאלה:
אני יודעת שראיטו זה light אבל כאילו למה לשנות לו את השם, שם יפה :(
אנונימית
כדי שיבינו את המשמעות..
חחח גם אני מעדיפה את ראיטו
שואל השאלה:
הבנתי
את יודעת, זה דיי אירוני. גם ראיתי פעם fanart כזה בפינטרסט עם תמונה שלו והיה כתוב כזה dont be scared from the dark, be scared from the light
אני ממש אהבתי את זה
אנונימית
חחחחחח קול