45 תשובות
במשמעות אין הבדל, עדיף להגיד פנים כי יש לזה קונוטציה יותר חיובית מאשר לפרצוף.
את השני אף אחד לא אומר
אין הבדל, פרצוף נשמע פחות עדין
פנים זה נחשבה מילה יותר גבוהה מפרצוף
אין כל כך הבדל, פנים זאת מילה יותר עדינה.
שואל השאלה:
אז מתי משתמשים במילה ה"פרצוף"?
אנונימי
פחות משתמשים בזה, זה יותר למטרות שליליות כמו "פרצוף תחת"
או דברים אחרים כמו "תעשה פרצוף מצחיק"
נגיד אני אתן לך בוקס לפרצוף
"הוא עושה פרצוף מוזר" "הפרצוף שלו מעצבן אותי"
פרצוף זה הבעת פנים ופנים זה פנים
אין באמת הבדל, אבל יותר "הגיוני" לאמר "אני הולך לשטוף פנים" מאשר לאמר שאני הולך לשטוף את הפרצוף.
זה כמו but וass
פנים זה פשוט יותר מנומס..
אוהו חרוז
אנונימית
פרצוף זה יותר כדי לבטא הבעות פנים.
למשל: פרצוף שמח, פרצוף עצוב, וכו'
כעיקרון, אתה יכול להגיד גם "אני הולך לשטוף את הפרצוף", אבל זה נשמע פחות טוב ונעים באוזן.
פרצוף = הבעת פנים.
פרצוף שמח, פרצוף עצוב, פרצוף חמוץ...
יותר טוב להגיד "לשטוף את הפנים" מאשר "לשטוף את הפרצוף".
לשטוף את הפרצוף זה כמו להגיד לשטוף את ההבעת פנים בקיצור זה לא הגיוני
איזה שפה אתה מדבר?
אנונימית
פרצוף זה יותר בהקשר של הבעת פנים
ופנים זה בקשר של איבר
שואל השאלה:
תודה רבה לכולם!
ואנגלית.
אנונימי
כיף לך
אתה מארהב? אם כן שלח הודעה אני יוכל לעזור לך
אתה מדבר ממש יפה קודם כל ;)
ואין באמת הבדל
אבל אומרים לרוב "לשטוף את הפנים"

למרות שפרצוף זה יותר משהו שקשור להבעת פנים
ופנים זה הפנים שלך בכללי
אבל בעיקרון זה אותו דבר
מאיפה אתה? ארה"ב?
אם כן איזו מדינה בתוכה?
פרצוף זה כמו הבעת פנים שלך ,ופנים זה פיזי כאילו אין איך להסביר
שואל השאלה:
כן אני מארצות הברית.
green bay , wisconsin. (לא כל כך מוכר..)
אנונימי
אין הבדל , אבל משתמשים בפנים , זה פחות "סלנג" ויותר מכובד , פרצוף זה הבעת פנים כזו
and boy im joules .
i wish i were from united states , all the normal
people there lmao
and if u want, dm me

עריכה - על מה המינוסים? מה עשיתי לא בסדר
ז
אנונימי
לשטוף את הפרצוף זה לא סלנג זה פשוט לא הגיוני/מוזר
פרצוף זה יותר גס.
שלח לי הודעה בפרטיי ארהב זה אחלה מקום
איך הצלחת להירשם עם מספר של ארהב?
ניסיתי להתחבר עם מספר קנדי ולא הצליח לי
פרצוף is used more as a facial expression
פנים is used like face
המילה פרצוף גסה יותר ומשמשת בקונוטציות שליליות בדרך כלל.
דקדוקית, פרצוף מינו יחיד, פרצופים רבים.
פנים - רק רבים ומינה הדקדוקי של המילה הוא כפול, כלומר זכר וגם נקבה, לפי האקדמיה.
אין הבדל,יותר מקובל לומר "אני הולך לשטוף את הפנים".
שואל השאלה:
אוקיי, תודה לכולם:)
אנונימי
בבקשה ❤
אני תמיד פה לעזור
אין אמריקאי/בן אדם שמבין באמריקה שלא יכיר את גריין באי בגלל הפאקרס....
אנונימי
לא אומרים from united states אלא from the united states אבל לא יודעת מה הסיבה לזה.
אנונימית
לא יודעת האמת, אבל אם מישהו יגיד לי
"אני הולך לשטוף את הפרצוף" אני אצרח
אומרים למשל יש לך פנים יפות ולא פרצוף יפה.
או מה אתה מסתכל עך הפרצוף תחת שלך ?
אביא לך בעיטה לפרצוף... !
פרצוף זה יותר גס כזה, יותר שכונה (שפת רחוב) ונותן קונוטציה שלילית.
פנים זה משהו יותר עדין,
פנים יפות, פנים עדינות וכו...
שואל השאלה:
אוקיי, תודה רבה חברים:)
אנונימי
למה הורדתם לי את הפלוס? זה נכון אל תטעו אותו
אומרים פרצוף התחת לא הפרצוף תחת
אנונימית
הישראלים לא מצליחים להחזיק מעמד להיות נחמדים הרבה זמן... התחילו המינוסים
אנונימית
יא מצחיקים פנים ופרצוף זה שתי מילים שונות...