5 תשובות
2 זמנים. הראשון past perfect, השני past simple.
בפרפקט משתמשים כדי להגיד שזה קרה לפני העבר הרגיל (קודם אמרתי לה, ואז לא הגעתי. שניהם בעבר)
בפרפקט משתמשים כדי להגיד שזה קרה לפני העבר הרגיל (קודם אמרתי לה, ואז לא הגעתי. שניהם בעבר)
תיקון - השני הוא reported speech
בעיקרון כן. אבל במקרה הזה, בגלל שזה רפורטד ספיץ' (דיבור מדווח? לא סגור על איך קוראים לזה בעברית..) הסיטואציה היתה כזאת:
הוא אמר לה - i am not coming.
כשמדווחים אז חוזרים זמן אחד אחורה ולכן ה-is הפך ל- was.
הוא אמר לה - i am not coming.
כשמדווחים אז חוזרים זמן אחד אחורה ולכן ה-is הפך ל- was.
שואל השאלה:
זה דיבור ישיר בעברית
תודה רבה
זה דיבור ישיר בעברית
תודה רבה
אנונימית
שואל השאלה:
i wasn't coming זה לא עבר ממושך במקום עבר פשוט?
i wasn't coming זה לא עבר ממושך במקום עבר פשוט?
אנונימית
באותו הנושא: