9 תשובות
just so you know, you disappointed me.

אפשר גם failed במקום disappointed, תלוי בהקשר.
ואפשר גם for your information או i just want you to know במקום just so you know.
just so you know, you let me down
שואל השאלה:
רושמת את זה לבן הזוג שלי שגיליתי שהוא התכתב עם מישהי זה קשור נכון?
אנונימית
כן.

ובמקרה הזה אני הייתי משתמש ב-failed, או ב-let me down, במקום disappointed.
למה את כותבת לו באנגלית אבל? 0.0
i just want you to know--,that you have disappointed me
you disappointed me just so you know!
אנונימית
fyi you made me disappointed
!you only let me down