9 תשובות
just so you know, you disappointed me.
אפשר גם failed במקום disappointed, תלוי בהקשר.
ואפשר גם for your information או i just want you to know במקום just so you know.
אפשר גם failed במקום disappointed, תלוי בהקשר.
ואפשר גם for your information או i just want you to know במקום just so you know.
just so you know, you let me down
שואל השאלה:
רושמת את זה לבן הזוג שלי שגיליתי שהוא התכתב עם מישהי זה קשור נכון?
רושמת את זה לבן הזוג שלי שגיליתי שהוא התכתב עם מישהי זה קשור נכון?
אנונימית
כן.
ובמקרה הזה אני הייתי משתמש ב-failed, או ב-let me down, במקום disappointed.
ובמקרה הזה אני הייתי משתמש ב-failed, או ב-let me down, במקום disappointed.
למה את כותבת לו באנגלית אבל? 0.0
i just want you to know--,that you have disappointed me
you disappointed me just so you know!
אנונימית
fyi you made me disappointed
!you only let me down
באותו הנושא: