7 תשובות
כל הקטע שהמשפט באנגלית, בעברית זה הורס.
when nothing goes right, go left.
right זה גם ימינה וגם נכון, אז זה משחק מילים.
ומשפט מגניב בסך הכל.
when nothing goes right, go left.
right זה גם ימינה וגם נכון, אז זה משחק מילים.
ומשפט מגניב בסך הכל.
אממ לא... אם הדרך שלך היא ימינה שמאלה לא יעזור...
אתה פשוט תצטרך לחכות או לוותר על זה
אתה פשוט תצטרך לחכות או לוותר על זה
שהוא נשמע הרבה יותר טוב באנגלית
(when nothing goes right, go left)
(when nothing goes right, go left)
בעברית זה לא מסתדר- באנגלית כן
אם אתה לא מצליח אז תנסה דרך אחרת
זה המשפט שלי חחח
זה לא אמור להיות ככה
באנגלית זה משמעות כפולה מה שהופך את זה למצחיק
when nothing goes right, go left
באנגלית זה משמעות כפולה מה שהופך את זה למצחיק
when nothing goes right, go left
אנונימית
באותו הנושא: