9 תשובות
כמו הרבה דברים. יכול להיות שתגלה שלימוד אנגלית זאת קריעת תחת.
אבל כזאת ששווה את ההשקעה.

אני קורא וצופה בתכנים עם תרגום לאנגלית. לאחרונה התחלתי את הספר the philosophy book
נסה את the school of life ותרגם עם מילון אונליין כמו חיפוש גוגל, מורפיקס וגם merrian webster

לא לשכוח שביוטיוב אפשר לבחור תרגום אוטומטי לאנגלית

טפח גם את הדיקדוק עם אתרים של זה וגם ספרי לימוד. יש לי המלצה על ספר דקדוק טוב של ישראלית שכתבה ובנה את עצמך משם

אם אתה רוצה להשתפשף בסלנג נסה גם את urban dictionary
אנונימי
שואל השאלה:
היי, תודה על ההמלצה. דרך אייפון יש אפשרות לתרגם ולהקריא אז זה יכול לעזור גם.
אנונימי
אני יכול להמליץ לך על המון סדרות ושירים וקטעי קריאה ומה שתרצה, אבל אני צריך לדעת מה הרמה שלך באנגלית כרגע כדי לדעת על מה להמליץ.
אם אתה יכול לפרט קצת לגבי זה, זה יעזור לי לעזור לך.
או שתשלח לי בפרטי קטעים שקל לך איתם וקטעים שקשה לך איתם ולפי זה אני אבין.

התרגום האוטומטי של יוטיוב לא משהו, הוא טועה, המון, כך שלא הייתי ממליץ לך על זה.
הסיבה שחשבתי להמליץ על the school of life היא שזה מעניין גם אם צופים/קוראים קצת. אם יש רמת אנגלית לא גבוהה אז הקצת הזה עדיין יכול לעודד להמשיך.


התרגום האוטומטי שיוטיוב נותן הוא מדוייק וכמובן שאתה צודק שלא בהכל. אבל זה מאוד השתפר בשנה האחרונה. הדיבור הברור ב-the school of life הופך את התרגום יותר מדוייק בהרבה

מבוגרים שקוראים סיפורי ילדים יכולים להשתעמם מהר מדי ולנטוש את הלמידה. אבל שוב. אם קוראים לאט חומר מעניין אז יש סיכוי שהסקרנות תעזור להמשיך ללמוד וגם יש סיפוק ממה שכבר האדם קורא
אנונימי
שואל השאלה:
לא עשיתי בגרות באנגלית, לא ממש צפיתי בהמון המון סדרות באנגלית. האנגלית שלי בסיסית, יש לי המון רצון לעבוד קשה וללמוד את השפה. מבחינת דקדוק ותחביר והגייה נכונה של המילים (מבטא).

מבחינת קריאה אני מסתדר טוב

מבחינת הקשבה לתכנים באנגלית אני מבין בערך 50%-65%

קשה לי יותר לדבר כי חסר לי אוצר מילים, יש לי אוצר מילים די בסיסי פלוס באנגלית.
להבין יותר קל לי

לא ממש העמקתי אף פעם בלימוד אינטנסיבי של שפות בכלל ואנגלית בפרט.
אולי ספרדית יותר קל לי בהגיה והבנה (המון תוכן בספרדית עם תרגום לעברית שהייתי צופה בו)
אבל לדבר מושלם ספרדית זה פחות.

האנגלית שלי זה מסדרות שהייתי צופה בהן בעבר, לא המון כאמור, וגם משירים וניסיון ללמוד דרך היוטיוב, אבל לא העמקתי בלמידה עמוקה, גם כאמור.

אני צריך המון ריכוז בשביל זה ויש לי חוסר ריכוז הרבה פעמים.
משירים יותר נקלטת לי האנגלית, מקריאה אני צריך לחזור המון פעמים על הטקסט (תרגום, הקשבה להקראה) בשביל ללמוד את הפירוש המדוייק לטקסטים.

זו ממש עבודה שצריך לעשות, לא בא לי בקלות
אנונימי
צריך להיות סקרן ללמוד ולא לשכוח גם דקדוק במקביל.
יש במורפיקס הגייה של מילים

אתה יכול להקריא לעצמך קטעים להתאמו על מבטא
אנונימי
תראה את זה..
https://youtu.be/iCmkfRfjskk
אני הורדתי את מה שהוא מדבר עליו וזה ממש ממש טוב.
אני לא מציע לך סדרות ושירים משום שהם מלאים בסלנג, השפה שם לא תקנית, ובכלל - פעמים רבות זו לא השפה הרגילה. תחשוב על סדרות ישראליות שבכל אחת יש עגה אחרת - עברייני, דתי, נוער, וכו', או שסתם השפה שם מדי מתוחכמת. אני כן מציע לך להאזין להרצאות יוטיוב, להרצאות טד ולסיפורים לילדים. אם כל יום תאזין שעה בדרך לעבודה הלוך וחזור - האנגלית שלך תשתפר מאליה.
אני מצרף קישור למאמרים שכתבתי ובהם המלצות רבות על המקורות האידיאליים ללימוד אנגלית (באמצע המאמרים). בהצלחה!

אהבתי שמעון פרוס
באותו הנושא: