10 תשובות
ככה קוראים לזה ברוסית.
כי ברוסית
נובי-זה חדש
גוד-זה שנה
אף אחד חוץ מהרוסים לא קורא לזה ככה.. יש שנה חדשה של כולם ויש נובי גוד אותו דבר רק נטו חג רוסי
שואל השאלה:
אהה! תודה
אז איך מבטאים את זה?
אנונימית
ככה קוראים לזה ברוסית
כמו שכבר אמרו - נוביי= חדש, גוד=שנה.
בהנחה שאת מתייחסת ללמה בשנים האחרונות התחילו להגיד "נוביי גוד" בארץ, זה כי בעבר (ותכלס, גם היום) היתה בורות עצומה בהבדל בין הכריסמס, הסילבסטר והשנה האזרחית החדשה (נוביי גוד).

כריסמס וסילבסטר הם מועדים נוצריים, לעומת הנוביי גוד שלא קשור לדת, אלא נטו לציון היום האחרון של לוח השנה והמעבר לשנה חדשה.
אם תרצי הרחבה - מוזמנת לגגל, או לפנות אלי.
מבטאים את זה Novi God
אנונימית
נובי גוד זה השנה החדשה ברוסית, זה גם חג שהוא ממש כמו כריסמס רק שבמקום סנטה יש את סבא כפור.
נובי גוד זה חג של אנשים שבאו מברית מועצות לשעבר, בנובי גוד מציינים את השנה החדשה וחוגגים אותה בערב של ה-31 וב-1 לינואר.
אני רואה שכבר כמה ענו לך, אבל נובי גוד ברוסית זו השנה החדשה.
נובי-חדש
גוד-שנה
מבטאים את זה:Novi god
אבל בן אדם שדובר רוסית יאמר את זה יותר:Noviy god
כי אנשים חושבים שכל מי שהם אומרים לו את זה הוא יודע רוסית
אנונימית