23 תשובות
גם וגם
גם וגם
זה לא משנה, שניכם נכונים. המקור של השם הוא בלועזית ולכן השם יכול להיות או עם ט' או עם ת'.
גם וגם.
גם וגם
גם וגם
גם וגם
תום יש לי חבר בשם תום כתובים את השם אבל גם טום tom
אפשר גם ככה וגם ככה
גם וגם, כי את הצליל של t אפשר לעשות גם עם ט וגם עם ת, ולכן באנגלית יש רק אפשרות אחת ובעברית שתיים
גם וגם
גם וגם
גם וגם אבל בעיקרון אומרים עם ט'
תלוי איך תום כותב את השם שלו
גם וגם. תלוי איך הבנאדם עצמו מחליט
בעברית עם ת
באנגלית עם ט
באנגלית עם ט
אנונימי
אפשר גם וגם
אני אוהבת את זה שהשאלה היא רק על כתיב והתמונה היא של תחתונים
אני אוהבת את זה שהשאלה היא רק על כתיב והתמונה היא של תחתונים
טום.
כי בכללי זה tom
וגם כי אין תום באמת זה טעות כתיב,
זה לא מקובל בעברית כי זה היפוך האותיות מות וזה לא טוב
אז לא ממליצים לקרוא את זה לילד..
כי בכללי זה tom
וגם כי אין תום באמת זה טעות כתיב,
זה לא מקובל בעברית כי זה היפוך האותיות מות וזה לא טוב
אז לא ממליצים לקרוא את זה לילד..
אנונימית
בעיקרון זה טום.
זה כמו שאליזבט רושמים עם ט ולא עם ת.
ואם כן רושמים עם ת אז משתמשים ב (').
עקרונית כל שם לועזי עם האות t משתנה ל-ט
זה כמו שאליזבט רושמים עם ט ולא עם ת.
ואם כן רושמים עם ת אז משתמשים ב (').
עקרונית כל שם לועזי עם האות t משתנה ל-ט
בעקרון זה טום כי תום בעברית זה "תמימות". אבל זה לא כזה משנה
טום=tom
תום =tom
זה אותו שם רק שאר לכתוב אותו ב-ת וב-ט.
כמו במילה טורקיה/תורקיה
תום =tom
זה אותו שם רק שאר לכתוב אותו ב-ת וב-ט.
כמו במילה טורקיה/תורקיה
גם וגם.
זה לא משנה. אבל אם אתם מתרגמים שם של מישהו מפורסם לא ישראלי שקוראים לו tom אז זה טום.
באותו הנושא: