24 תשובות
לא במיוחד.
יש מילים דומות/אותו הדבר, אבל זה לא הופך את זה לקל יותר מללמוד שפות אחרות.
לי זה היה קל מאוד.
למרות שיש דמיון בין השפות, זאת שפה אחרת.
לבעלי קליטה מהירה יהיה קל ללמוד ערבית.
לדעתי כן כי אלו שפות שמיות והן נורא דומו אחת לשנייה. זה לגבי הדיבור ולגבי הכיבה זה קצת יותר קשה:-) בהצלחה
לא, אצלי זה מה זה מסובך בעיקר בכתיבה
יש כאלה שיהיה להם קל, ולחלק יהיה יותר קשה.
כל אחד לומד שפה חדשה בקצב שלו. אני אישית למדתי לקרוא ערבית מהר.
לא כל כך, יש דמיון בין חלק מהמילים אבל זה לא הופך את זה לקל..
לא כל כך.. ערבית מתחלקת למדוברת וספרותית, את המדוברת כותבים בעברית והיא ממש קלה.. גם לדבר וגם לכתוב אותה.. (כותבים אותה באותיות עבריות), אבל ספרותית די קשה ללמוד..
אנונימית
כל השפות השמיות הן דיי דומות מבחינת הגייה ורוב הקריטריונים, עברית- ערבית זה יחסית קל ללמידה
מאוד תלוי..
במורה
הסוג (מדוברת\ספרותית)
עם כתיבה\בלי
בהצלחה:)
לי אישית זה קל אבל יש הרבה שקשה להם. אז לאו דווקא.
כן בהצלחה
בדיבור יכול להיות שזה יתן יתרון קטן, בכתיבה לא יעזור בכלל0.0
תלוי באדם, עד כמה יש לו קליטה לשפות.
לאו דווקא.
יש כאלה שקל להם ויש כאלה שקשה.
זה תלוי ברמת הקליטה של הבן אדם אם הוא קולט מילים ואוצר מילים וזוכר אותיות. זה שהשפה היא כמעט דומה לא אומר שכולם יבינו.
לי כן רוב המילים דומות לעברית ככה שאפשר ללמוד הרבה מילים בקלות רק מהדמיון
לדעתי כן
תיראי אני לומדת ערבית רק שנה ואני יודעת לקרוא וכשאני קוראת אני גם את רוב המילים מבינה אפילו שלא למדנו אותם כי רוב הערבית דומה לעברית והרבה מילים משם הן בסלנג שלנו. בכללי שפות דומות
אממ בתור מישהי שלומדת ערבית, בחטיבה שלמדתי היה לי קל, אבל שהפסקתי שנה ואחכ חזרתי לזה קצת יותר קשה לי
אבל אפ יש לך קליטה מהירה לשפות או שאת מתמידה יהיה לך קל יותר
לי היה קל:)
אבל אני טובה בללמוד שפות אז לא יודעת אם זה באמת קל כל כך.
אבל שתי השפות מאוד דומות. וערבית היא לא שפה קשה ממש. השאלה היא גם מה את מתכוונת ללמוד (אם זו כוונתך).. יש ערבית מדוברת ויש את הספרותית יותר, שכוללת גם ידיעה של כללי תחביר, פועל, שטויות כאלה (וזה הכאב ראש האמיתי בשפה הזאת. זה כמו בלשון- חלקים תחביריים, בניינים וכו').
לא בהכרח. זה תלוי בהמון דברים, לי לדוגמא היה פשוט לקלוט את השפה ועכשיו אני עושה 5 יחידות